logo

themilitary.news

Notizie militari in tempo reale

Data di pubblicazione: 2/19/2025, 3:32:02 PM
2/19/2025, 3:32:02 PM
Il Primo Ministro è indirizzato al seguito pertinente e settoriale dai ministeri secondo la giurisdizione, per procedere con l'attuazione delle note di comprensione e gli accordi sul campo risultanti e le fasi esecutive
original
رئيس الوزراء يوجه بالمتابعة الحثيثة والقطاعية من قبل الوزارات وفق الاختصاص، للمضي في تنفيذ مذكرات التفاهم، وما ينتج عنها من اتفاقات وخطوات تنفيذية ميدانية
en
English
The Prime Minister is directed to the relevant and sectoral follow -up by the ministries according to the jurisdiction, to proceed with the implementation of notes of understanding, and the resulting field agreements and executive steps
zh-CN
Chinese
总理根据管辖区指向各部门的相关和部门的关注,以继续执行理解票据,以及由此产生的现场协议和执行步骤
pt
Portuguese
O Primeiro Ministro é direcionado ao seguimento relevante e setorial -up pelos ministérios de acordo com a jurisdição, para prosseguir com a implementação de notas de entendimento e os acordos de campo resultantes e etapas executivas
es
Spanish
El primer ministro está dirigido al seguimiento relevante y sectorial por los ministerios de acuerdo con la jurisdicción, para proceder con la implementación de notas de comprensión y los acuerdos de campo resultantes y los pasos ejecutivos
ru
Russian
Премьер -министр направлен на соответствующее и отраслевое последующее наблюдение министерствами в соответствии с юрисдикцией, чтобы продолжить внедрение заметок о понимании и полученных полевых соглашений и исполнительных шагов
hi
Hindi
प्रधानमंत्री को अधिकार क्षेत्र के अनुसार मंत्रालयों द्वारा प्रासंगिक और क्षेत्रीय अनुवर्ती -अप के लिए निर्देशित किया जाता है, ताकि समझ के नोटों के कार्यान्वयन के साथ आगे बढ़ें, और परिणामस्वरूप क्षेत्र समझौतों और कार्यकारी कदम
fr
French
Le Premier ministre est dirigé vers la suite pertinente et sectorielle - par les ministères selon la juridiction, pour procéder à la mise en œuvre des notes de compréhension, ainsi que les accords de terrain qui en résultent et les étapes exécutives
ar
English
رئيس الوزراء يوجه بالمتابعة الحثيثة والقطاعية من قبل الوزارات وفق الاختصاص، للمضي في تنفيذ مذكرات التفاهم، وما ينتج عنها من اتفاقات وخطوات تنفيذية ميدانية
de
German
Der Premierminister wird von den Ministerien nach der Gerichtsbarkeit auf die relevante und sektorale Follow -up gerichtet, um mit der Umsetzung von Verständnisnotizen und den daraus resultierenden Feldvereinbarungen und Exekutivschritten fortzufahren
ja
Japanese
首相は、管轄区域によると、省庁による関連性のあるセクターのフォローアップに向けられ、理解のメモの実施、および結果として生じる現場契約と執行措置を進める
nl
Dutch
De premier wordt gericht op de relevante en sectorale volgorde van de ministeries volgens het jurisdictie, om door te gaan met de implementatie van aantekeningen van overeenstemming, en de resulterende veldovereenkomsten en uitvoerende stappen
el
Greek
Ο πρωθυπουργός απευθύνεται στο σχετικό και τομεακό ακολουθούμενο από τα υπουργεία σύμφωνα με τη δικαιοδοσία, για να προχωρήσει στην εφαρμογή των σημειώσεων κατανόησης και των προκύπτουσων συμφωνιών πεδίου και των εκτελεστικών βημάτων

1/12/2025, 10:23:04 AM
Il Comitato per la Palestina dell'Assemblea parlamentare asiatica tiene la sua riunione nella capitale Baghdad e chiede la fine immediata dell'aggressione a Gaza
12/30/2024, 1:20:35 PM
Il Servizio antiterrorismo: 7 membri dell'ISIS sono stati uccisi e 22 pensioni sono state distrutte al confine che separa Salah al-Din, Kirkuk e Diyala.
12/30/2024, 3:04:27 PM
Image 2024-12-30T15:04:27
12/30/2024, 3:41:49 PM
L'Istruzione emana un ordine ministeriale che nomina un nuovo gruppo di laureati e titolari di primo titolo Ordinanza ministeriale e nomi: https://mohesr.gov.iq/ar/assets/img/uploaded_files/30122024.pdf
12/30/2024, 4:47:33 PM
Il Consiglio dei Ministri si impegna ad autorizzare il Ministro delle Finanze o chi da lei autorizzato a firmare il contratto di prestito finanziato per la realizzazione di progetti a ciclo combinato a beneficio del Ministero dell'Elettricità, per la stazione di servizio di Kirkuk.