Hamas: Raggiungere un cessate il fuoco e un accordo sullo scambio di prigionieri è possibile se l’occupazione smette di creare nuove condizioni
original
حماس: الوصول لاتفاق لوقف إطلاق النار وتبادل الأسرى ممكن إذا توقف الاحتلال عن وضع شروط جديدة
English
Hamas: Reaching a ceasefire and prisoner exchange agreement is possible if the occupation stops setting new conditions
Chinese
哈马斯:如果占领停止设定新条件,就有可能达成停火和囚犯交换协议
Portuguese
Hamas: Alcançar um cessar-fogo e um acordo de troca de prisioneiros é possível se a ocupação parar de estabelecer novas condições
Spanish
Hamás: Es posible alcanzar un acuerdo de alto el fuego y de intercambio de prisioneros si la ocupación deja de imponer nuevas condiciones
Russian
ХАМАС: Достижение соглашения о прекращении огня и обмене пленными возможно, если оккупация перестанет ставить новые условия
Hindi
हमास: यदि कब्ज़ा नई शर्तें स्थापित करना बंद कर दे तो युद्धविराम और कैदी विनिमय समझौते पर पहुंचना संभव है
French
Hamas : parvenir à un cessez-le-feu et à un accord d’échange de prisonniers est possible si l’occupation cesse de poser de nouvelles conditions
English
حماس: الوصول لاتفاق لوقف إطلاق النار وتبادل الأسرى ممكن إذا توقف الاحتلال عن وضع شروط جديدة
German
Hamas: Der Abschluss eines Waffenstillstands- und Gefangenenaustauschabkommens ist möglich, wenn die Besatzung aufhört, neue Bedingungen zu stellen
Japanese
ハマス:占領側が新たな条件設定をやめれば、停戦と捕虜交換協定の締結は可能
Dutch
Hamas: Het bereiken van een staakt-het-vuren en een overeenkomst voor de uitwisseling van gevangenen is mogelijk als de bezetting ophoudt met het stellen van nieuwe voorwaarden
Greek
Χαμάς: Η επίτευξη συμφωνίας κατάπαυσης του πυρός και ανταλλαγής κρατουμένων είναι δυνατή εάν η κατοχή σταματήσει να θέτει νέους όρους
1/12/2025, 10:23:04 AM
Il Comitato per la Palestina dell'Assemblea parlamentare asiatica tiene la sua riunione nella capitale Baghdad e chiede la fine immediata dell'aggressione a Gaza
12/30/2024, 1:20:35 PM
Il Servizio antiterrorismo: 7 membri dell'ISIS sono stati uccisi e 22 pensioni sono state distrutte al confine che separa Salah al-Din, Kirkuk e Diyala.
Il Consiglio dei Ministri si impegna ad autorizzare il Ministro delle Finanze o chi da lei autorizzato a firmare il contratto di prestito finanziato per la realizzazione di progetti a ciclo combinato a beneficio del Ministero dell'Elettricità, per la stazione di servizio di Kirkuk.