प्रधानमंत्री ने वर्ष 2025 के लिए बगदाद को अरब पर्यटन की राजधानी के रूप में चुनने के अवसर में निवेश करने, आकर्षक पर्यटन और मनोरंजन सुविधाओं और प्रतिष्ठानों का निर्माण करने, नौकरशाही बाधाओं को दूर करने और इस क्षेत्र में विदेशी निवेश को आकर्षित करने के लिए अधिक उपयुक्त परिस्थितियों का निर्माण करने के महत्व पर बल दिया। .
original
رئيس الوزراء يؤكد أهمية استثمار فرصة اختيار بغداد عاصمةً للسياحة العربية لعام 2025، وبناء منشآت ومرافق سياحية وترفيهية جاذبة وتجاوز المعرقلات البيروقراطية وتهيئة المزيد من الظروف المناسبة لجذب الاستثمار الأجنبي في هذا القطاع
English
The Prime Minister stresses the importance of investing in the opportunity of choosing Baghdad as the capital of Arab tourism for the year 2025, building attractive tourist and entertainment facilities and installations, overcoming bureaucratic obstacles, and creating more suitable conditions to attract foreign investment in this sector.
O Primeiro-Ministro salienta a importância de investir na oportunidade de escolher Bagdá como capital do turismo árabe para o ano de 2025, construindo instalações e instalações turísticas e de entretenimento atrativas, superando obstáculos burocráticos e criando condições mais adequadas para atrair investimentos estrangeiros neste setor. .
Spanish
El Primer Ministro destaca la importancia de invertir en la oportunidad de elegir Bagdad como capital del turismo árabe para el año 2025, construyendo instalaciones y centros turísticos y de entretenimiento atractivos, superando los obstáculos burocráticos y creando condiciones más adecuadas para atraer la inversión extranjera en este sector. .
Russian
Премьер-министр подчеркивает важность инвестирования в возможность выбора Багдада в качестве столицы арабского туризма на 2025 год, строительства привлекательных туристических и развлекательных объектов и сооружений, преодоления бюрократических препон и создания более благоприятных условий для привлечения иностранных инвестиций в этот сектор. .
French
Le Premier ministre a souligné l'importance d'investir dans l'opportunité de choisir Bagdad comme capitale du tourisme arabe pour l'année 2025, de construire des installations et des équipements touristiques et de divertissement attrayants, de surmonter les obstacles bureaucratiques et de créer des conditions plus propices pour attirer les investissements étrangers dans ce secteur. .
English
رئيس الوزراء يؤكد أهمية استثمار فرصة اختيار بغداد عاصمةً للسياحة العربية لعام 2025، وبناء منشآت ومرافق سياحية وترفيهية جاذبة وتجاوز المعرقلات البيروقراطية وتهيئة المزيد من الظروف المناسبة لجذب الاستثمار الأجنبي في هذا القطاع
German
Der Premierminister betont, wie wichtig es sei, in die Möglichkeit zu investieren, Bagdad im Jahr 2025 zur Hauptstadt des arabischen Tourismus zu machen, attraktive touristische und Unterhaltungseinrichtungen und -anlagen zu bauen, bürokratische Hindernisse zu überwinden und geeignetere Bedingungen zu schaffen, um ausländische Investitionen in diesem Sektor anzuziehen. .
Italian
Il Primo Ministro sottolinea l'importanza di investire nell'opportunità di scegliere Baghdad come capitale del turismo arabo per l'anno 2025, e di costruire strutture e strutture turistiche e di intrattenimento attraenti, superando gli ostacoli burocratici e creando condizioni più adeguate per attrarre investimenti stranieri in questo settore .
De premier benadrukt het belang van investeren in de mogelijkheid om Bagdad te kiezen als hoofdstad van het Arabische toerisme voor het jaar 2025, door aantrekkelijke toeristische en entertainmentfaciliteiten en -installaties te bouwen, bureaucratische obstakels te overwinnen en geschiktere omstandigheden te creëren om buitenlandse investeringen in deze sector aan te trekken. .
Greek
Ο Πρωθυπουργός τονίζει τη σημασία της επένδυσης στην ευκαιρία επιλογής της Βαγδάτης ως πρωτεύουσας του αραβικού τουρισμού για το έτος 2025 και της δημιουργίας ελκυστικών τουριστικών και ψυχαγωγικών εγκαταστάσεων και εγκαταστάσεων, υπερνίκηση γραφειοκρατικών εμποδίων και δημιουργία καταλληλότερων συνθηκών για την προσέλκυση ξένων επενδύσεων σε αυτόν τον τομέα .
1/12/2025, 10:23:04 AM
एशियाई संसदीय सभा की फिलिस्तीन समिति ने राजधानी बगदाद में अपनी बैठक आयोजित की और गाजा पर आक्रमण को तत्काल समाप्त करने का आह्वान किया
12/30/2024, 1:20:35 PM
आतंकवाद निरोधक सेवा: सलाह अल-दीन, किरकुक और दियाला को अलग करने वाली सीमा पर 7 आईएसआईएस सदस्य मारे गए और 22 गेस्टहाउस नष्ट कर दिए गए।
मंत्रिपरिषद किरकुक गैस स्टेशन के लिए बिजली मंत्रालय के लाभ के लिए संयुक्त चक्र परियोजनाओं के कार्यान्वयन के लिए वित्तपोषित ऋण समझौते पर हस्ताक्षर करने के लिए वित्त मंत्री या जिसे वह अधिकृत करती है, को अधिकृत करने के लिए सहमत है।