logo

themilitary.news

वास्तविक समय सैन्य समाचार

प्रकाशित तिथि: 12/31/2024, 3:35:08 PM
12/31/2024, 3:35:08 PM
इराक में संयुक्त राष्ट्र के महासचिव के प्रतिनिधि मुहम्मद अल-हसन ने नए साल के अवसर पर एक संदेश में कहा - मैं वर्ष 2024 में हासिल की गई उपलब्धियों के लिए इराकियों और इराक सरकार को बधाई देता हूं हमने विकास और बुनियादी ढांचे में सुधार की दिशा में व्यावहारिक और ठोस कदम देखे बेहतर भविष्य को आकार देने के लिए हमें इराक, उसके लोगों और उसकी संस्थाओं पर बहुत भरोसा है
original
ممثل الأمين العام للأمم المتحدة في العراق محمد الحسان في رسالة بمناسبة العام الجديد - أهنئ العراقيين وحكومة العراق على الإنجازات التي تحققت في العام 2024 - شهدنا خطوات عملية وملموسة نحو التنمية وتحسين البنى التحتية - ثقتنا كبيرة في العراق وشعبه ومؤسساته على رسم مستقبل أفضل
en
English
Representative of the Secretary-General of the United Nations in Iraq, Mohammed Al-Hassan, in a message on the occasion of the New Year - I congratulate the Iraqis and the Government of Iraq on the achievements made in 2024 - We have witnessed practical and tangible steps towards development and improving infrastructure - We have great confidence in Iraq, its people and its institutions to shape a better future
zh-CN
Chinese
联合国秘书长驻伊拉克代表穆罕默德·哈桑新年致辞 - 我祝贺伊拉克人和伊拉克政府在2024年取得的成就 我们见证了发展和改善基础设施方面采取的切实可行的步骤 我们对伊拉克及其人民和机构塑造更美好的未来充满信心
pt
Portuguese
Representante do Secretário-Geral das Nações Unidas no Iraque, Muhammad Al-Hassan, em mensagem por ocasião do Ano Novo - Felicito os iraquianos e o governo do Iraque pelas conquistas alcançadas no ano de 2024 Testemunhámos passos práticos e tangíveis rumo ao desenvolvimento e à melhoria das infra-estruturas Temos grande confiança no Iraque, no seu povo e nas suas instituições para moldar um futuro melhor
es
Spanish
El representante del Secretario General de las Naciones Unidas en Irak, Muhammad Al-Hassan, en un mensaje con motivo del Año Nuevo - Felicito a los iraquíes y al gobierno de Irak por los logros alcanzados en el año 2024. Fuimos testigos de pasos prácticos y tangibles hacia el desarrollo y la mejora de la infraestructura. Tenemos una gran confianza en Irak, su pueblo y sus instituciones para forjar un futuro mejor.
ru
Russian
Представитель Генерального секретаря ООН в Ираке Мухаммад Аль-Хасан в послании по случаю Нового года - Поздравляю иракцев и правительство Ирака с достижениями, достигнутыми в 2024 году. Мы стали свидетелями практических и ощутимых шагов в направлении развития и улучшения инфраструктуры. Мы очень уверены в том, что Ирак, его народ и его институты смогут построить лучшее будущее.
fr
French
Représentant du Secrétaire général des Nations Unies en Irak, Muhammad Al-Hassan, dans un message à l'occasion du Nouvel An - Je félicite les Irakiens et le gouvernement irakien pour les réalisations obtenues en 2024. Nous avons été témoins de mesures pratiques et tangibles vers le développement et l'amélioration des infrastructures. Nous avons une grande confiance en l'Irak, en son peuple et en ses institutions pour façonner un avenir meilleur.
ar
English
ممثل الأمين العام للأمم المتحدة في العراق محمد الحسان في رسالة بمناسبة العام الجديد - أهنئ العراقيين وحكومة العراق على الإنجازات التي تحققت في العام 2024 - شهدنا خطوات عملية وملموسة نحو التنمية وتحسين البنى التحتية - ثقتنا كبيرة في العراق وشعبه ومؤسساته على رسم مستقبل أفضل
de
German
Vertreter des Generalsekretärs der Vereinten Nationen im Irak, Muhammad Al-Hassan, in einer Botschaft anlässlich des neuen Jahres - Ich gratuliere den Irakern und der irakischen Regierung zu den im Jahr 2024 erreichten Erfolgen Wir wurden Zeuge praktischer und greifbarer Schritte zur Entwicklung und Verbesserung der Infrastruktur Wir haben großes Vertrauen in den Irak, seine Menschen und seine Institutionen, um eine bessere Zukunft zu gestalten
it
Italian
Il rappresentante del Segretario generale delle Nazioni Unite in Iraq, Muhammad Al-Hassan, in un messaggio in occasione del nuovo anno - Mi congratulo con gli iracheni e il governo iracheno per i risultati raggiunti nel 2024 Abbiamo assistito a passi pratici e tangibili verso lo sviluppo e il miglioramento delle infrastrutture Abbiamo grande fiducia nell’Iraq, nel suo popolo e nelle sue istituzioni per costruire un futuro migliore
ja
Japanese
イラク国連事務総長代表ムハンマド・アル・ハッサンが新年のメッセージで述べた。 - 2024年に達成された成果について、イラク国民とイラク政府に祝意を表します。 私たちはインフラの開発と改善に向けた実践的で具体的な一歩を目の当たりにしました 私たちはイラク、その国民、そしてその機関がより良い未来を形作ることに大きな自信を持っています。
nl
Dutch
De vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN in Irak, Mohammed Al-Hassan, in een nieuwjaarsboodschap - Ik feliciteer de Irakezen en de Iraakse regering met de prestaties die in 2024 zijn behaald. We hebben praktische en tastbare stappen gezien in de ontwikkeling en verbetering van infrastructuur. Wij hebben er alle vertrouwen in dat Irak, haar bevolking en haar instellingen een betere toekomst kunnen creëren.
el
Greek
Ο εκπρόσωπος του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών στο Ιράκ, Muhammad Al-Hassan, σε μήνυμα με την ευκαιρία της Πρωτοχρονιάς - Συγχαίρω τους Ιρακινούς και την κυβέρνηση του Ιράκ για τα επιτεύγματα που επιτεύχθηκε το έτος 2024 Γίναμε μάρτυρες πρακτικών και απτών βημάτων προς την ανάπτυξη και τη βελτίωση των υποδομών Έχουμε μεγάλη εμπιστοσύνη στο Ιράκ, στους ανθρώπους του και στους θεσμούς του για να διαμορφώσουμε ένα καλύτερο μέλλον

1/12/2025, 10:23:04 AM
एशियाई संसदीय सभा की फिलिस्तीन समिति ने राजधानी बगदाद में अपनी बैठक आयोजित की और गाजा पर आक्रमण को तत्काल समाप्त करने का आह्वान किया
12/30/2024, 1:20:35 PM
आतंकवाद निरोधक सेवा: सलाह अल-दीन, किरकुक और दियाला को अलग करने वाली सीमा पर 7 आईएसआईएस सदस्य मारे गए और 22 गेस्टहाउस नष्ट कर दिए गए।
12/30/2024, 3:04:27 PM
Image 2024-12-30T15:04:27
12/30/2024, 3:41:49 PM
शिक्षा स्नातकों और प्रथम-डिग्री धारकों के एक नए समूह की नियुक्ति के लिए एक मंत्रिस्तरीय आदेश जारी करती है मंत्रिस्तरीय आदेश और नाम: https://mohesr.gov.iq/ar/assets/img/uploaded_files/30122024.pdf
12/30/2024, 4:47:33 PM
मंत्रिपरिषद किरकुक गैस स्टेशन के लिए बिजली मंत्रालय के लाभ के लिए संयुक्त चक्र परियोजनाओं के कार्यान्वयन के लिए वित्तपोषित ऋण समझौते पर हस्ताक्षर करने के लिए वित्त मंत्री या जिसे वह अधिकृत करती है, को अधिकृत करने के लिए सहमत है।