Urgent Sources familiales: la mort de la rédactrice, Nael Obaid, après avoir chuté du toit de sa maison dans la ville d'Al -Issawiya, a occupé Jérusalem, une semaine après sa libération sur le contrat de résistance.
original
عاجل| مصادر عائلية: وفاة المحرر نائل عبيد إثر سقوطه عن سطح منزله في بلدة العيساوية بالقدس المحتلة، بعد أسبوع من تحرره بصفقة المقاومة.
English
Urgent Family sources: The death of the editor, Nael Obaid, after he fell from the roof of his house in the town of Al -Issawiya, occupied Jerusalem, a week after his liberation on the resistance deal.
Urgente Fontes familiares: A morte do editor, Nael Obaid, depois que ele caiu do telhado de sua casa na cidade de Al -issawiya, ocupou Jerusalém, uma semana após sua libertação no acordo de resistência.
Spanish
Urgente Fuentes familiares: la muerte del editor, Nael Obaid, después de caer del techo de su casa en la ciudad de Al -issawiya, ocupó Jerusalén, una semana después de su liberación en el acuerdo de resistencia.
Russian
Срочный Семейные источники: Смерть редактора Наэля Обаида, после того как он упал с крыши своего дома в городе Аль -савия, занял Иерусалим через неделю после его освобождения от сделки с сопротивлением.
Hindi
अति आवश्यक पारिवारिक स्रोत: संपादक, नेल ओबैद की मृत्यु, जब वह अल -साविया शहर में अपने घर की छत से गिर गया, तो प्रतिरोध सौदे पर अपनी मुक्ति के एक हफ्ते बाद यरूशलेम पर कब्जा कर लिया।
English
عاجل| مصادر عائلية: وفاة المحرر نائل عبيد إثر سقوطه عن سطح منزله في بلدة العيساوية بالقدس المحتلة، بعد أسبوع من تحرره بصفقة المقاومة.
German
Dringend Familienquellen: Der Tod des Herausgebers Nael Obaid, nachdem er aus dem Dach seines Hauses in der Stadt al -Issawiya gefallen war, besetzte eine Woche nach seiner Befreiung des Widerstandsabkommens Jerusalem.
Italian
Urgente Fonti familiari: la morte dell'editore, Nael Obaid, dopo essere caduto dal tetto della sua casa nella città di Al -ssawiya, occupata Gerusalemme, una settimana dopo la sua liberazione sull'accordo di resistenza.
Dringend Familiebronnen: de dood van de redacteur, Nael Obaid, nadat hij uit het dak van zijn huis in de stad Al -issawiya viel, bezette Jeruzalem een week na zijn bevrijding over de verzetsovereenkomst.
Greek
Επείγων Οικογενειακές πηγές: Ο θάνατος του συντάκτη, Nael Obaid, αφού έπεσε από την οροφή του σπιτιού του στην πόλη Al -Ussawiya, κατέλαβε την Ιερουσαλήμ, μια εβδομάδα μετά την απελευθέρωσή του σχετικά με την αντίσταση.
12/30/2024, 12:59:04 PM
Urgent| Brigades Al-Nasser Salah al-Din et Brigades du martyr Izz al-Din al-Qassam : Nous avons bombardé une position de véhicules et de soldats ennemis au rond-point d'Abou Sharkh, à l'ouest du camp de Jabalia, avec des obus de mortier de 80 mm.
12/30/2024, 1:07:24 PM
L’Iran infiltre l’État occupant… révélant un nouveau réseau d’espionnage
les détails:
https://qudsn.co/post/208290
12/30/2024, 1:12:38 PM
8 soldats de l'armée d'occupation ont été grièvement blessés ; À la suite de l'explosion d'un obus dans le nord de la bande de Gaza
12/30/2024, 1:13:34 PM
Le discours de la défaite et de la soumission : Comment la conscience palestinienne est-elle remodelée pour criminaliser la résistance ?
les détails:
https://qudsn.co/post/208291
12/30/2024, 1:24:41 PM
Comment les gens meurent-ils de froid dans la bande de Gaza ?