Al Jazeera :
- « Nous condamnons dans les termes les plus forts le raid des services de sécurité palestiniens contre le domicile de notre correspondant, Mohammed Al-Atrash, et son arrestation ce matin. »
- « Son collègue Mohammed Al-Atrash a été arrêté et traduit devant un tribunal à Hébron en quelques heures simplement pour avoir exercé son devoir professionnel de journaliste. »
- « L'arrestation de notre collègue Mohammed intervient après qu'il a été empêché de continuer à couvrir l'invasion israélienne de Jénine en Cisjordanie. »
original
الجزيرة:
- "ندين بأشد العبارات دهم الأجهزة الأمنية الفلسطينية منزل مراسلنا محمد الأطرش واعتقاله صباح اليوم'
- "الزميل محمد الأطرش احتجز وقُدم خلال ساعات لمحكمة في الخليل لمجرد قيامه بواجبه المهني كصحفي"
- "احتجاز الزميل محمد جاء بعد منعه من مواصلة تغطية الاجتياح الإسرائيلي لجنين بالضفة الغربية"
English
Al Jazeera:
- "We condemn in the strongest terms the raid by Palestinian security forces on the home of our correspondent Mohammed al-Atrash and his arrest this morning'
- "Our colleague Mohammed al-Atrash was detained and brought to court in Hebron within hours for simply carrying out his professional duties as a journalist"
- "Our colleague Mohammed was detained after being prevented from continuing to cover the Israeli invasion of Jenin in the West Bank"
Al Jazeera:
- "Condenamos da forma mais forte possível a invasão dos serviços de segurança palestinos à casa do nosso correspondente, Mohammed Al-Atrash, e sua prisão esta manhã."
- "O colega Mohammed Al-Atrash foi detido e levado ao tribunal em Hebron em poucas horas simplesmente por cumprir seu dever profissional como jornalista."
- "A detenção do nosso colega Mohammed ocorreu depois que ele foi impedido de continuar cobrindo a invasão israelense de Jenin, na Cisjordânia."
Spanish
Al Jazeera:
- "Condenamos con la mayor firmeza el allanamiento por parte de los servicios de seguridad palestinos al domicilio de nuestro corresponsal, Mohammed Al-Atrash, y su detención esta mañana."
- "El colega Mohammed Al-Atrash fue detenido y llevado ante el tribunal en Hebrón en cuestión de horas simplemente por cumplir con su deber profesional como periodista".
- "La detención de nuestro colega Mohammed se produjo después de que se le impidió seguir cubriendo la invasión israelí de Jenin en Cisjordania".
Russian
Аль-Джазира:
- «Мы самым решительным образом осуждаем налет палестинских служб безопасности на дом нашего корреспондента Мохаммеда Аль-Атраша и его арест сегодня утром».
- «Коллега Мохаммед Аль-Атраш был задержан и доставлен в суд в Хевроне в течение нескольких часов просто за выполнение своего профессионального долга журналиста».
- «Задержание нашего коллеги Мохаммеда произошло после того, как ему помешали продолжить освещение израильского вторжения в Дженин на Западном берегу».
Hindi
अल जजीरा:
- "हम अपने संवाददाता मोहम्मद अल-अत्रश के घर पर फिलिस्तीनी सुरक्षा सेवाओं द्वारा की गई छापेमारी और आज सुबह उनकी गिरफ्तारी की कड़े शब्दों में निंदा करते हैं।"
- "सहकर्मी मोहम्मद अल-अतरश को पत्रकार के रूप में अपने पेशेवर कर्तव्य का निर्वहन करने के कारण कुछ ही घंटों के भीतर हिरासत में ले लिया गया और हेब्रोन की अदालत में पेश किया गया।"
- "हमारे सहयोगी मोहम्मद को तब हिरासत में लिया गया जब उन्हें पश्चिमी तट के जेनिन पर इजरायली आक्रमण को कवर करने से रोक दिया गया।"
English
الجزيرة:
- "ندين بأشد العبارات دهم الأجهزة الأمنية الفلسطينية منزل مراسلنا محمد الأطرش واعتقاله صباح اليوم'
- "الزميل محمد الأطرش احتجز وقُدم خلال ساعات لمحكمة في الخليل لمجرد قيامه بواجبه المهني كصحفي"
- "احتجاز الزميل محمد جاء بعد منعه من مواصلة تغطية الاجتياح الإسرائيلي لجنين بالضفة الغربية"
German
Al Jazeera:
- „Wir verurteilen aufs Schärfste die Razzia der palästinensischen Sicherheitsdienste im Haus unseres Korrespondenten Mohammed Al-Atrash und seine Verhaftung heute Morgen.“
- „Kollege Mohammed Al-Atrash wurde innerhalb weniger Stunden festgenommen und in Hebron vor Gericht gestellt, nur weil er seiner beruflichen Pflicht als Journalist nachkam.“
- „Die Festnahme unseres Kollegen Mohammed erfolgte, nachdem er daran gehindert wurde, weiterhin über die israelische Invasion in Dschenin im Westjordanland zu berichten.“
Italian
Al Jazeera:
- "Condanniamo con la massima fermezza il raid dei servizi di sicurezza palestinesi presso l'abitazione del nostro corrispondente, Mohammed Al-Atrash, e il suo arresto avvenuto questa mattina."
- "Il collega Mohammed Al-Atrash è stato arrestato e portato in tribunale a Hebron nel giro di poche ore semplicemente per aver svolto il suo dovere professionale di giornalista."
- "L'arresto del nostro collega Mohammed è avvenuto dopo che gli è stato impedito di continuare a coprire l'invasione israeliana di Jenin in Cisgiordania."
Al Jazeera:
- "Wij veroordelen in de krachtigste bewoordingen de inval van de Palestijnse veiligheidsdiensten in het huis van onze correspondent, Mohammed Al-Atrash, en zijn arrestatie vanmorgen."
- "Collega Mohammed Al-Atrash werd binnen enkele uren gearresteerd en voor de rechter in Hebron gebracht, enkel en alleen omdat hij zijn professionele plicht als journalist uitvoerde."
- "De arrestatie van onze collega Mohammed vond plaats nadat hem werd verhinderd om verslag te doen van de Israëlische invasie van Jenin op de Westelijke Jordaanoever."
Greek
Al Jazeera:
- «Καταδικάζουμε με τον πιο έντονο τρόπο την επιδρομή των παλαιστινιακών υπηρεσιών ασφαλείας στο σπίτι του ανταποκριτή μας, Μοχάμεντ Αλ-Ατράς, και τη σύλληψή του σήμερα το πρωί».
- «Ο συνάδελφος Mohammed Al-Atrash συνελήφθη και προσήχθη στο δικαστήριο στη Χεβρώνα μέσα σε λίγες ώρες απλώς και μόνο επειδή εκπλήρωσε το επαγγελματικό του καθήκον ως δημοσιογράφος».
- «Η κράτηση του συναδέλφου μας Μοχάμεντ ήρθε αφού εμποδίστηκε να συνεχίσει να καλύπτει την ισραηλινή εισβολή στη Τζενίν στη Δυτική Όχθη».
12/30/2024, 12:59:04 PM
Urgent| Brigades Al-Nasser Salah al-Din et Brigades du martyr Izz al-Din al-Qassam : Nous avons bombardé une position de véhicules et de soldats ennemis au rond-point d'Abou Sharkh, à l'ouest du camp de Jabalia, avec des obus de mortier de 80 mm.
12/30/2024, 1:07:24 PM
L’Iran infiltre l’État occupant… révélant un nouveau réseau d’espionnage
les détails:
https://qudsn.co/post/208290
12/30/2024, 1:12:38 PM
8 soldats de l'armée d'occupation ont été grièvement blessés ; À la suite de l'explosion d'un obus dans le nord de la bande de Gaza
12/30/2024, 1:13:34 PM
Le discours de la défaite et de la soumission : Comment la conscience palestinienne est-elle remodelée pour criminaliser la résistance ?
les détails:
https://qudsn.co/post/208291
12/30/2024, 1:24:41 PM
Comment les gens meurent-ils de froid dans la bande de Gaza ?