logo

themilitary.news

Actualités militaires en temps réel

Date de publication: 1/3/2025, 9:42:40 AM
1/3/2025, 9:42:40 AM
#informations_ennemies Site Web en hébreu Wallah - Tal Shelf : 21 mots, c’est ce que l’ancien ministre de la Défense Yoav Galant a consacré à assumer la responsabilité du plus grand désastre sécuritaire de l’histoire d’« Israël », dans sa lettre de démission de la Knesset cette semaine. 21 mots sur 630, soit moins de 5%. Gallant a choisi de terminer sa carrière politique avec un poème louant les réalisations d'Israël dans la guerre des Sept Fronts, avec une répétition de ses propres éloges : j'ai dirigé, j'ai posé les fondations, j'ai expliqué, j'ai prévenu, j'ai décidé, j'ai travaillé et enfin, j'ai été licencié en raison de ma position contre la loi sur l'exemption du service militaire. C'est le récit qu'il veut établir sur son passé, son présent et son avenir politique, car comme il l'a expliqué à la fin de son discours, de son point de vue, ce n'est qu'un au revoir temporaire, il reviendra. Quant à l’échec retentissant et sanglant du 7 octobre, il l’a relégué aux marges, le rendant invisible au sein du récit. #War_Media
original
#إعلام_العدو موقع "والاه" العبري - طال شيلف: 21 كلمة، هذا ما خصصه وزير الحرب السابق يوآف غالانت لتحمله المسؤولية عن الكارثة الأمنية الأكبر في تاريخ "إسرائيل"، وذلك في خطاب استقالته من الكنيست هذا الأسبوع. 21 كلمة من أصل 630، أقل من 5%. اختار غالانت أن ينهي مسيرته السياسية بقصيدة مديح لإنجازات "إسرائيل" في "حرب الجبهات السبع"، مع تكرار لمديح نفسه: قُدتُ، وضعتُ الأسس، أوضحتُ، حذرتُ، قررتُ، عملتُ، وأخيرًا - أُقِلتُ، بسبب موقفي ضد قانون الإعفاء من الخدمة العسكرية. هذا هو السرد الذي يريد أن يرسخه بشأن ماضيه وحاضره ومستقبله السياسي، لأنه كما أوضح في نهاية خطابه، من وجهة نظره، هذه مجرد وداع مؤقت، فهو سيعود مجددًا. أما الفشل المدوي والدامي ليوم 7 أكتوبر، فقد دفعه إلى الهامش ليصبح غير مرئي ضمن القصة. #الإعلام_الحربي
en
English
#Enemy_Media Hebrew website "Walla" - Tal Shelev: 21 words, this is what former Defense Minister Yoav Galant devoted to taking responsibility for the greatest security disaster in the history of "Israel", in his resignation speech from the Knesset this week. 21 words out of 630, less than 5%. Galant chose to end his political career with a poem praising "Israel's" achievements in the "War of the Seven Fronts", while repeating his own praise: I led, I laid the foundations, I clarified, I warned, I decided, I worked, and finally - I was dismissed, because of my position against the law exempting from military service. This is the narrative he wants to establish regarding his past, present and political future, because as he explained at the end of his speech, from his point of view, this is just a temporary farewell, he will return again. As for the resounding and bloody failure of October 7, it pushed him to the margins to become invisible within the story. #War_Media
zh-CN
Chinese
#敌人信息 Wallah 希伯来语网站 - Tal Shelf: 21个字,这是前国防部长约阿夫·加兰特在本周向议会发出的辞职信中致力于为“以色列”历史上最大的安全灾难承担责任的内容。 630 个单词中有 21 个,不到 5%。格兰特选择以一首赞美以色列在七线战争中取得的成就的诗来结束他的政治生涯,并重复他自己的赞美:我领导,我奠定了基础,我解释,我警告,我决定,我工作,并且最后——我被解雇了,因为我反对兵役豁免法。 这就是他想要建立的关于他的过去、现在和政治未来的叙述,因为正如他在演讲结束时解释的那样,从他的角度来看,这只是暂时的告别,他会再次回来。至于10月7日那场惨痛的血腥失败,则将他推到了边缘,在故事中消失了。 #War_Media
pt
Portuguese
#enemy_information Site hebraico Wallah - Tal Shelf: 21 palavras, isto é o que o ex-ministro da Defesa Yoav Galant dedicou para assumir a responsabilidade pelo maior desastre de segurança na história de “Israel”, na sua carta de demissão do Knesset esta semana. 21 palavras em 630, menos de 5%. Gallant optou por encerrar sua carreira política com um poema de louvor às conquistas de Israel na Guerra das Sete Frentes, com uma repetição de seus próprios elogios: Liderei, lancei as bases, expliquei, avisei, decidi, trabalhei e por fim - fui demitido, por me posicionar contra a lei de isenção do serviço militar. Esta é a narrativa que ele quer estabelecer sobre o seu passado, presente e futuro político, porque como explicou no final do seu discurso, na sua perspectiva, este é apenas um adeus temporário, ele voltará novamente. Quanto ao fracasso retumbante e sangrento de 7 de outubro, empurrou-o para a margem, tornando-se invisível na história. #War_Media
es
Spanish
#información_enemiga Sitio web hebreo de Wallah - Tal Shelf: 21 palabras: esto es lo que el ex Ministro de Defensa, Yoav Galant, dedicó a asumir la responsabilidad del mayor desastre de seguridad en la historia de “Israel”, en su carta de renuncia a la Knesset esta semana. 21 palabras de 630, menos del 5%. Gallant eligió terminar su carrera política con un poema de alabanza a los logros de Israel en la Guerra de los Siete Frentes, con una repetición de sus propios elogios: Dirigí, puse las bases, expliqué, advertí, decidí, trabajé y Finalmente, me despidieron debido a mi postura contra la ley de exención del servicio militar. Esta es la narrativa que quiere establecer sobre su pasado, presente y futuro político, porque como explicó al final de su discurso, desde su perspectiva, este es solo un adiós temporal, volverá nuevamente. En cuanto al estrepitoso y sangriento fracaso del 7 de octubre, lo empujó a los márgenes, volviéndose invisible dentro de la historia. #Medios_de_guerra
ru
Russian
#enemy_information Веб-сайт Wallah на иврите - Tal Shelf: 21 слово, это то, что бывший министр обороны Йоав Галант посвятил взятию на себя ответственности за крупнейшую катастрофу безопасности в истории «Израиля» в своем заявлении об отставке из Кнессета на этой неделе. 21 слово из 630, менее 5%. Галлант решил завершить свою политическую карьеру стихотворением, восхваляющим достижения Израиля в войне семи фронтов, повторением собственных восхвалений: «Я руководил, я закладывал основы, я объяснял, я предупреждал, я решил, я работал и наконец - меня уволили из-за моей позиции против закона об освобождении от военной службы. Это повествование, которое он хочет создать о своем прошлом, настоящем и политическом будущем, потому что, как он объяснил в конце своей речи, с его точки зрения, это всего лишь временное прощание, он вернется снова. Что же касается громкого и кровавого провала 7 октября, то он отодвинул его на задворки, став невидимым в истории. #War_Media
hi
Hindi
#शत्रु_जानकारी वल्लाह हिब्रू वेबसाइट - ताल शेल्फ़: 21 शब्द, यह वही बात है जो पूर्व रक्षा मंत्री योव गैलेंट ने इस सप्ताह नेसेट से अपने त्याग पत्र में "इज़राइल" के इतिहास में सबसे बड़ी सुरक्षा आपदा की जिम्मेदारी लेने के लिए समर्पित की थी। 630 में से 21 शब्द, 5% से कम। गैलेंट ने अपने राजनीतिक जीवन को सात मोर्चों के युद्ध में इज़राइल की उपलब्धियों की प्रशंसा की एक कविता के साथ समाप्त करने का फैसला किया, अपनी प्रशंसा की पुनरावृत्ति के साथ: मैंने नेतृत्व किया, मैंने नींव रखी, मैंने समझाया, मैंने चेतावनी दी, मैंने फैसला किया, मैंने काम किया, और अंततः - सैन्य सेवा छूट कानून के खिलाफ मेरे रुख के कारण मुझे बर्खास्त कर दिया गया। यह वह आख्यान है जिसे वह अपने अतीत, वर्तमान और राजनीतिक भविष्य के बारे में स्थापित करना चाहते हैं, क्योंकि जैसा कि उन्होंने अपने भाषण के अंत में बताया, उनके दृष्टिकोण से, यह सिर्फ एक अस्थायी अलविदा है, वह फिर से वापस आएंगे। जहां तक ​​7 अक्टूबर की ज़बरदस्त और खूनी विफलता का सवाल है, इसने उन्हें कहानी के भीतर अदृश्य होकर हाशिये पर धकेल दिया। #युद्ध_मीडिया
ar
English
#إعلام_العدو موقع "والاه" العبري - طال شيلف: 21 كلمة، هذا ما خصصه وزير الحرب السابق يوآف غالانت لتحمله المسؤولية عن الكارثة الأمنية الأكبر في تاريخ "إسرائيل"، وذلك في خطاب استقالته من الكنيست هذا الأسبوع. 21 كلمة من أصل 630، أقل من 5%. اختار غالانت أن ينهي مسيرته السياسية بقصيدة مديح لإنجازات "إسرائيل" في "حرب الجبهات السبع"، مع تكرار لمديح نفسه: قُدتُ، وضعتُ الأسس، أوضحتُ، حذرتُ، قررتُ، عملتُ، وأخيرًا - أُقِلتُ، بسبب موقفي ضد قانون الإعفاء من الخدمة العسكرية. هذا هو السرد الذي يريد أن يرسخه بشأن ماضيه وحاضره ومستقبله السياسي، لأنه كما أوضح في نهاية خطابه، من وجهة نظره، هذه مجرد وداع مؤقت، فهو سيعود مجددًا. أما الفشل المدوي والدامي ليوم 7 أكتوبر، فقد دفعه إلى الهامش ليصبح غير مرئي ضمن القصة. #الإعلام_الحربي
de
German
#enemy_information Wallah-Hebräisch-Website – Tal Shelf: 21 Worte, das ist es, was der ehemalige Verteidigungsminister Yoav Galant diese Woche in seinem Rücktrittsschreiben aus der Knesset der Übernahme der Verantwortung für die größte Sicherheitskatastrophe in der Geschichte „Israels“ gewidmet hat. 21 Wörter von 630, weniger als 5 %. Gallant beschloss, seine politische Karriere mit einem Lobgedicht für Israels Erfolge im Siebenfrontenkrieg zu beenden, mit einer Wiederholung seines eigenen Lobes: Ich führte, ich legte den Grundstein, ich erklärte, ich warnte, ich entschied, ich arbeitete und Schließlich wurde ich wegen meiner Haltung gegen das Wehrdienstbefreiungsgesetz entlassen. Dies ist die Erzählung, die er über seine Vergangenheit, Gegenwart und politische Zukunft aufbauen möchte, denn wie er am Ende seiner Rede erklärte, ist dies aus seiner Sicht nur ein vorübergehender Abschied, er wird wieder zurückkommen. Was das durchschlagende und blutige Scheitern des 7. Oktober betrifft, so drängte es ihn an den Rand und wurde in der Geschichte unsichtbar. #War_Media
it
Italian
#informazione_nemica Sito web ebraico di Wallah - Tal Shelf: 21 parole, questo è ciò che l'ex ministro della Difesa Yoav Galant ha dedicato ad assumersi la responsabilità del più grande disastro di sicurezza nella storia di "Israele", nella sua lettera di dimissioni dalla Knesset questa settimana. 21 parole su 630, meno del 5%. Gallant ha scelto di concludere la sua carriera politica con una poesia di elogio per i risultati ottenuti da Israele nella Guerra dei Sette Fronti, ripetendo il suo stesso elogio: ho guidato, ho gettato le basi, ho spiegato, ho messo in guardia, ho deciso, ho lavorato e infine, sono stato licenziato a causa della mia posizione contraria alla legge sull'esenzione dal servizio militare. Questa è la narrazione che vuole stabilire sul suo passato, presente e futuro politico, perché come ha spiegato alla fine del suo discorso, dal suo punto di vista questo è solo un addio temporaneo, tornerà di nuovo. Quanto al clamoroso e sanguinoso fallimento del 7 ottobre, lo ha relegato ai margini, diventando invisibile all'interno della storia. #Guerra_Media
ja
Japanese
#敵の情報 Wallah ヘブライ語 Web サイト - Tal シェルフ: 21語、これはヨアヴ・ガラント前国防大臣が今週クネセットからの辞表の中で、「イスラエル」史上最大の治安上の惨事の責任を取るために捧げた言葉である。 630語中21語、5%未満。ギャラントは、七戦線戦争におけるイスラエルの功績をたたえる詩で自らの政治的キャリアを終えることを選択し、自身の賞賛を繰り返した。「私は率い、私は基礎を築き、私は説明し、私は警告し、私は決定し、私は働き、そして最後に、私は兵役免除法に反対する立場を理由に解雇されました。 これは、彼が自分の過去、現在、そして政治的未来について確立したい物語である。なぜなら、スピーチの最後に彼が説明したように、彼の観点からすると、これは単なる一時的な別れであり、彼は再び戻ってくるからだ。 10月7日の痛ましい血なまぐさい失敗に関して言えば、それによって彼は隅に追いやられ、物語の中で見えなくなってしまった。 #戦争_メディア
nl
Dutch
#vijandelijke_media Walla Hebreeuwse website - Tal Shelev: 21 woorden, dit is wat voormalig minister van Defensie Yoav Galant deze week in zijn ontslagtoespraak voor de Knesset zei toen hij zijn verantwoordelijkheid nam voor de grootste veiligheidsramp in de geschiedenis van "Israël". 21 woorden van de 630, minder dan 5%. Galant besloot zijn politieke carrière te beëindigen met een gedicht waarin hij de prestaties van Israël in de "Oorlog op de Zeven Fronten" prees, terwijl hij zijn eigen lof herhaalde: Ik leidde, ik legde de fundamenten, ik verduidelijkte, ik waarschuwde, ik besloot, ik werkte en Uiteindelijk werd ik ontslagen, omdat ik in strijd was met de wet die mij vrijstelde van militaire dienst. Dit is het verhaal dat hij wil vertellen over zijn verleden, heden en politieke toekomst. Want zoals hij aan het einde van zijn toespraak duidelijk maakte, is dit vanuit zijn oogpunt slechts een tijdelijk afscheid. Hij zal ooit nog eens terugkomen. De klinkende en bloedige mislukking van 7 oktober duwde hem naar de marge en maakte hem onzichtbaar in het verhaal. #Oorlogsmedia
el
Greek
#Enemy_Media Εβραϊκή ιστοσελίδα Walla - Tal Shelev: 21 λέξεις, αυτό αφιέρωσε ο πρώην υπουργός Άμυνας Yoav Galant στην ανάληψη ευθύνης για τη μεγαλύτερη καταστροφή ασφαλείας στην ιστορία του "Ισραήλ", στην ομιλία παραίτησής του από την Κνεσέτ αυτή την εβδομάδα. 21 λέξεις από 630, λιγότερο από 5%. Ο Galant επέλεξε να τελειώσει την πολιτική του καριέρα με ένα ποίημα που εξυμνεί τα επιτεύγματα του Ισραήλ στον «Πόλεμο των Επτά Μετώπων», ενώ επαναλαμβάνει τον δικό του έπαινο: οδήγησα, έβαλα τα θεμέλια, ξεκαθάρισα, προειδοποίησα, αποφάσισα, δούλεψα και τελικά - Απολύθηκα, λόγω της θέσης μου κατά του νόμου περί απαλλαγής από τη στρατιωτική θητεία. Αυτή είναι η αφήγηση που θέλει να θεμελιώσει για το παρελθόν, το παρόν και το πολιτικό του μέλλον, γιατί όπως ξεκαθάρισε στο τέλος της ομιλίας του, από τη δική του σκοπιά, αυτό είναι απλώς ένας προσωρινός αποχαιρετισμός, θα επιστρέψει ξανά. Η ηχηρή και αιματηρή αποτυχία της 7ης Οκτωβρίου τον ώθησε στο περιθώριο, καθιστώντας αόρατος μέσα στην ιστορία. #War_Media

12/30/2024, 1:22:42 PM
#informations_ennemies Médias israéliens : L'Autorité aéroportuaire d'« Israël » a enregistré une perte d'exploitation s'élevant à 105 millions de shekels au cours des neuf premiers mois de l'année 2024, en raison de la diminution de l'activité des compagnies aériennes étrangères et de la diminution du nombre de passagers transitant par Ben Gourion. Aéroport. #War_Media
12/30/2024, 1:32:55 PM
#informations_ennemies Journal hébreu "Maariv" : On s'attend à ce que le chef d'état-major israélien prenne des mesures disciplinaires contre le chef d'état-major de la brigade Golani, le commandant de la brigade et un certain nombre d'officiers après les résultats de l'enquête sur la question de l'entrée. du chercheur sur le pays d'« Israël » Ze'ev Reich, et son assassinat au sud du Liban avec un autre soldat aux mains d'éléments du Hezbollah. #War_Media
12/30/2024, 2:35:54 PM
#informations_ennemies Médias israéliens : Un soldat israélien a été tué et 7 autres ont été grièvement blessés à la suite d'un incident de sécurité dans la bande de Gaza. #War_Media
12/30/2024, 2:41:55 PM
#Palestine_occupée Brigades Al-Qassam : Nous avons détruit un véhicule de transport de troupes sioniste avec un obus « Al-Yassin 105 », laissant son équipage mort et blessé à Beit Hanoun, au nord de la bande de Gaza. #War_Media
12/30/2024, 2:55:38 PM
#informations_ennemies Médias israéliens : Une force israélienne entrée pour évacuer un blessé à Beit Hanoun a été attaquée par des obus RPG, faisant un mort sur place, en plus de neuf autres blessés, y compris dans des conditions graves, qui ont été transférés vers des hôpitaux. #War_Media