Porte-parole de Tsahal :
Des avions de l'armée de l'air ont récemment attaqué, de manière ciblée et avec les conseils du Service de renseignement militaire, du Shin Bet et du Commandement Sud, des terroristes de l'organisation terroriste Hamas qui opéraient dans un complexe de commandement et de contrôle dans la zone qui servait auparavant de base aérienne. École « Halawa » à Jabaliya.
Le complexe de commandement et de contrôle a été utilisé par les terroristes pour planifier et exécuter des actes terroristes contre les forces de Tsahal et l’État d’Israël.
Avant l’attaque, de nombreuses mesures ont été prises pour réduire les risques de blesser des civils, notamment l’utilisation d’armes de précision, la surveillance aérienne et des renseignements supplémentaires.
L’organisation terroriste Hamas viole systématiquement le droit international, exploitant cruellement les institutions civiles et la population comme boucliers humains pour ses actes terroristes. L’armée israélienne continuera d’agir avec force et détermination contre les organisations terroristes.
original
דובר צה"ל:
כלי טיס של חיל האוויר תקפו לפני זמן קצר, באופן ממוקד ובהכוונה מודיעינית של אמ״ן, שב״כ ופיקוד הדרום, מחבלים בארגון הטרור חמאס שפעלו במתחם פיקוד ושליטה במרחב ששימש בעבר כבית ספר ״חלאווה״ שבג׳באליה.
מתחם הפיקוד והשליטה שימש את המחבלים לתכנון ולהוצאה לפועל של פעולות טרור נגד כוחות צה״ל ומדינת ישראל.
טרם התקיפה ננקטו צעדים רבים כדי לצמצם את הסיכוי לפגיעה באזרחים, לרבות שימוש בחימוש מדויק, תצפית מהאוויר ומידע מודיעיני נוסף.
ארגון הטרור חמאס מפר באופן שיטתי את הדין הבין לאומי, תוך ניצול אכזרי של מוסדות אזרחיים והאוכלוסייה כמגן אנושי לפעולות טרור. צה״ל ימשיך לפעול בעוצמה ובנחישות כנגד ארגוני הטרור.
English
IDF Spokesperson:
Air Force aircraft recently attacked, in a targeted manner and with intelligence guidance from the Military Intelligence Service, the Shin Bet and the Southern Command, terrorists in the Hamas terrorist organization who were operating in a command and control complex in the area that previously served as the "Halawa" school in Jabaliya.
The command and control complex was used by the terrorists to plan and execute terrorist acts against IDF forces and the State of Israel.
Prior to the attack, many steps were taken to reduce the chance of harming civilians, including the use of precision weapons, aerial observation and additional intelligence information.
The Hamas terrorist organization systematically violates international law, while cruelly exploiting civilian institutions and the population as human shields for terrorist acts. The IDF will continue to act forcefully and decisively against the terrorist organizations.
Porta-voz das IDF:
Aeronaves da Força Aérea atacaram recentemente, de forma direcionada e com orientação de inteligência do Serviço de Inteligência Militar, Shin Bet e Comando Sul, terroristas da organização terrorista Hamas que operavam em um complexo de comando e controle na área que anteriormente servia como Escola "Halawa" em Jabaliya.
O complexo de comando e controle foi usado pelos terroristas para planejar e executar atos terroristas contra as forças das FDI e o Estado de Israel.
Antes do ataque, muitas medidas foram tomadas para reduzir a chance de ferir civis, incluindo o uso de armas de precisão, vigilância aérea e informações adicionais de inteligência.
A organização terrorista Hamas viola sistematicamente o direito internacional, explorando cruelmente instituições civis e a população como escudos humanos para atos terroristas. As IDF continuarão a agir com força e determinação contra organizações terroristas.
Spanish
Portavoz de las FDI:
Aviones de la Fuerza Aérea atacaron recientemente, de manera selectiva y con la guía de inteligencia del Servicio de Inteligencia Militar, Shin Bet y el Comando Sur, a terroristas de la organización terrorista Hamas que operaban en un complejo de comando y control en el área que anteriormente servía como Escuela "Halawa" en Jabaliya.
El complejo de comando y control fue utilizado por los terroristas para planificar y ejecutar actos terroristas contra las fuerzas de las FDI y el Estado de Israel.
Antes del ataque, se tomaron muchas medidas para reducir las posibilidades de dañar a civiles, incluido el uso de armas de precisión, vigilancia aérea e información de inteligencia adicional.
La organización terrorista Hamás viola sistemáticamente el derecho internacional, explotando cruelmente a las instituciones civiles y a la población como escudos humanos para actos terroristas. Las FDI seguirán actuando con fuerza y determinación contra las organizaciones terroristas.
Russian
Представитель Армии обороны Израиля:
Самолеты ВВС недавно преднамеренно атаковали, действуя по разведывательным данным Службы военной разведки, Шин Бет и Южного командования, террористов террористической организации ХАМАС, которые действовали в командно-контрольном комплексе в районе, который ранее служил Школа «Халава» в Джабалии.
Командно-штабной комплекс использовался террористами для планирования и осуществления террористических актов против сил ЦАХАЛа и Государства Израиль.
Перед атакой были приняты многочисленные меры для снижения вероятности причинения вреда гражданскому населению, включая использование высокоточного оружия, воздушное наблюдение и дополнительную разведывательную информацию.
Террористическая организация ХАМАС систематически нарушает международное право, жестоко используя гражданские институты и население в качестве живого щита для совершения террористических актов. Армия обороны Израиля продолжит действовать решительно и решительно против террористических организаций.
Hindi
आईडीएफ प्रवक्ता:
वायु सेना के विमानों ने हाल ही में सैन्य खुफिया सेवा, शिन बेट और दक्षिणी कमान के खुफिया मार्गदर्शन के साथ, लक्षित तरीके से हमास आतंकवादी संगठन के आतंकवादियों पर हमला किया, जो उस क्षेत्र में एक कमांड और नियंत्रण परिसर में काम कर रहे थे, जो पहले एक सैन्य अड्डे के रूप में कार्य करता था। जबालिया में "हलावा" स्कूल।
कमांड और नियंत्रण परिसर का उपयोग आतंकवादियों द्वारा आईडीएफ बलों और इजरायल राज्य के खिलाफ आतंकवादी कृत्यों की योजना बनाने और उन्हें अंजाम देने के लिए किया गया था।
हमले से पहले, नागरिकों को नुकसान पहुंचाने की संभावना को कम करने के लिए कई कदम उठाए गए थे, जिनमें सटीक हथियारों का उपयोग, हवाई निगरानी और अतिरिक्त खुफिया जानकारी शामिल थी।
आतंकवादी संगठन हमास व्यवस्थित रूप से अंतर्राष्ट्रीय कानून का उल्लंघन करता है, तथा आतंकवादी कृत्यों के लिए मानव ढाल के रूप में नागरिक संस्थाओं और जनता का क्रूरतापूर्वक शोषण करता है। आईडीएफ आतंकवादी संगठनों के खिलाफ ताकत और दृढ़ संकल्प के साथ कार्रवाई करना जारी रखेगा।
English
المتحدث باسم جيش الدفاع الإسرائيلي:
هاجمت طائرات سلاح الجو مؤخرًا، بطريقة مستهدفة وبتوجيه استخباراتي من جهاز الاستخبارات العسكرية، والشاباك، والقيادة الجنوبية، إرهابيين من منظمة حماس الإرهابية الذين كانوا يعملون في مجمع قيادة وسيطرة في المنطقة التي كانت في السابق بمثابة مدرسة "حلاوة" في جباليا.
تم استخدام مجمع القيادة والسيطرة من قبل الإرهابيين للتخطيط وتنفيذ الأعمال الإرهابية ضد قوات جيش الدفاع الإسرائيلي ودولة إسرائيل.
قبل الهجوم، تم اتخاذ العديد من الخطوات لتقليل فرص إلحاق الأذى بالمدنيين، بما في ذلك استخدام الأسلحة الدقيقة، والمراقبة الجوية، ومعلومات استخباراتية إضافية.
تنتهك منظمة حماس الإرهابية القانون الدولي بشكل منهجي، وتستغل المؤسسات المدنية والسكان بشكل وحشي كدروع بشرية لأعمال إرهابية. سيواصل جيش الدفاع الإسرائيلي العمل بقوة وتصميم ضد المنظمات الإرهابية.
German
IDF-Sprecher:
Flugzeuge der Luftwaffe haben kürzlich gezielt und unter nachrichtendienstlicher Anleitung des Militärischen Geheimdienstes, des Shin Bet und des Südkommandos Terroristen der Terrororganisation Hamas angegriffen, die in einem Kommando- und Kontrollkomplex in dem Gebiet operierten, das zuvor als „Halawa“-Schule in Jabaliya.
Der Kommando- und Kontrollkomplex wurde von den Terroristen für die Planung und Durchführung von Terroranschlägen gegen die israelischen Streitkräfte und den Staat Israel genutzt.
Vor dem Angriff wurden zahlreiche Maßnahmen ergriffen, um das Risiko einer Gefährdung der Zivilbevölkerung zu verringern. Dazu gehörten der Einsatz von Präzisionswaffen, Luftüberwachung und zusätzliche Geheimdienstinformationen.
Die Terrororganisation Hamas verstößt systematisch gegen das Völkerrecht und missbraucht zivile Institutionen und die Bevölkerung auf grausame Weise als menschliche Schutzschilde für Terroranschläge. Die israelischen Streitkräfte werden weiterhin mit Kraft und Entschlossenheit gegen Terrororganisationen vorgehen.
Italian
Portavoce delle IDF:
Gli aerei dell'aeronautica militare hanno recentemente attaccato, in modo mirato e con la guida dell'intelligence del Military Intelligence Service, dello Shin Bet e del Southern Command, i terroristi dell'organizzazione terroristica Hamas che operavano in un complesso di comando e controllo nell'area che in precedenza fungeva da Scuola "Halawa" a Jabaliya.
Il complesso di comando e controllo è stato utilizzato dai terroristi per pianificare ed eseguire atti terroristici contro le forze dell'IDF e lo Stato di Israele.
Prima dell'attacco, furono adottate numerose misure per ridurre il rischio di danni ai civili, tra cui l'impiego di armi di precisione, sorveglianza aerea e ulteriori informazioni di intelligence.
L'organizzazione terroristica Hamas viola sistematicamente il diritto internazionale, sfruttando crudelmente le istituzioni civili e la popolazione come scudi umani per atti terroristici. Le IDF continueranno ad agire con forza e determinazione contro le organizzazioni terroristiche.
IDF-woordvoerder:
Vliegtuigen van de luchtmacht hebben korte tijd geleden doelgericht en onder inlichtingenleiding van de Iman, de Shin Bet en het Zuidelijk Commando terroristen van de terroristische organisatie Hamas aangevallen die opereerden in een commando- en controlecomplex in het gebied dat voorheen werd gebruikt als de "Halawa" -school in Jabalia.
Het commando- en controlecomplex werd door de terroristen gebruikt om terroristische daden tegen de IDF-troepen en de staat Israël te plannen en uit te voeren.
Vóór de aanval zijn er veel maatregelen genomen om de kans op schade aan burgers te verkleinen, waaronder het gebruik van precisiewapens, luchtobservatie en aanvullende inlichtingeninformatie.
De terroristische organisatie Hamas schendt systematisch het internationaal recht en exploiteert op brute wijze civiele instellingen en de bevolking als menselijk schild voor terroristische daden. De IDF zal krachtig en vastberaden blijven optreden tegen de terroristische organisaties.
Greek
Εκπρόσωπος του IDF:
Αεροσκάφη της Πολεμικής Αεροπορίας επιτέθηκαν πρόσφατα, με στοχευμένο τρόπο και με την καθοδήγηση πληροφοριών από τη Στρατιωτική Υπηρεσία Πληροφοριών, τη Σιν Μπετ και τη Νότια Διοίκηση, τρομοκράτες της τρομοκρατικής οργάνωσης Χαμάς που δρούσαν σε συγκρότημα διοίκησης και ελέγχου στην περιοχή που προηγουμένως χρησίμευε ως Σχολείο "Halawa" στη Jabaliya.
Το συγκρότημα διοίκησης και ελέγχου χρησιμοποιήθηκε από τους τρομοκράτες για να σχεδιάσουν και να εκτελέσουν τρομοκρατικές ενέργειες κατά των δυνάμεων του IDF και του κράτους του Ισραήλ.
Πριν από την επίθεση, ελήφθησαν πολλά μέτρα για να μειωθεί η πιθανότητα να βλάψουν αμάχους, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης όπλων ακριβείας, εναέριας επιτήρησης και πρόσθετων πληροφοριών πληροφοριών.
Η τρομοκρατική οργάνωση Χαμάς παραβιάζει συστηματικά το διεθνές δίκαιο, εκμεταλλευόμενη βάναυσα τους πολιτικούς θεσμούς και τον πληθυσμό ως ανθρώπινες ασπίδες για τρομοκρατικές ενέργειες. Το IDF θα συνεχίσει να δρα με δύναμη και αποφασιστικότητα κατά των τρομοκρατικών οργανώσεων.
1/5/2025, 3:02:38 PM
Porte-parole de Tsahal :
Il y a peu de temps, plusieurs suspects ont été identifiés à l'extérieur de la base de Tsahal, dans le centre du pays.
Après des recherches approfondies menées par les forces de sécurité, les soupçons d'infiltration dans la base ont été levés.
1/5/2025, 3:19:39 PM
1/5/2025, 3:19:51 PM
1/6/2025, 7:46:57 AM
Porte-parole de Tsahal :
Suite au rapport initial, des terroristes ont tiré sur un bus et des véhicules civils près d'El Pondok dans la brigade Ephraim. Plusieurs civils ont été blessés de diverses manières et reçoivent actuellement des soins médicaux.
Les forces de sécurité se sont lancées à la poursuite des terroristes et ont procédé à des blocus et à un bouclage de plusieurs villages de la région.
1/5/2025, 4:27:47 PM
Porte-parole de Tsahal :
Un combattant du bataillon Sabar, la brigade Givati, a été grièvement blessé plus tôt dans la journée (dimanche) lors d'une bataille dans le nord de la bande de Gaza.
Le combattant a été transporté à l'hôpital pour y recevoir des soins médicaux, a-t-on informé sa famille.