Déclaration officielle : La réunion a discuté des derniers développements dans la région, de la situation en Syrie et des efforts déployés aux niveaux régional et international pour maintenir le cessez-le-feu à Gaza, dans les territoires palestiniens et au sud du Liban.
original
بيان رسمي: اللقاء بحث في آخر تطورات المنطقة، والأوضاع في سوريا، والجهود المبذولة إقليمياً ودولياً لاستدامة وقف إطلاق النار في غزّة والأراضي الفلسطينية وجنوب لبنان
English
Official statement: The meeting discussed the latest developments in the region, the situation in Syria, and the efforts made regionally and internationally to sustain the ceasefire in Gaza, the Palestinian territories, and southern Lebanon.
Declaração oficial: A reunião discutiu os últimos acontecimentos na região, a situação na Síria e os esforços feitos regional e internacionalmente para sustentar o cessar-fogo em Gaza, nos territórios palestinos e no sul do Líbano.
Spanish
Declaración oficial: En la reunión se discutieron los últimos acontecimientos en la región, la situación en Siria y los esfuerzos realizados a nivel regional e internacional para mantener el alto el fuego en Gaza, los territorios palestinos y el sur del Líbano.
Russian
Официальное заявление: На встрече обсуждались последние события в регионе, ситуация в Сирии, а также усилия, предпринимаемые на региональном и международном уровнях для поддержания режима прекращения огня в секторе Газа, на палестинских территориях и на юге Ливана.
Hindi
आधिकारिक वक्तव्य: बैठक में क्षेत्र के नवीनतम घटनाक्रम, सीरिया की स्थिति तथा गाजा, फिलिस्तीनी क्षेत्रों और दक्षिणी लेबनान में युद्ध विराम को बनाए रखने के लिए क्षेत्रीय और अंतर्राष्ट्रीय स्तर पर किए गए प्रयासों पर चर्चा की गई।
English
بيان رسمي: اللقاء بحث في آخر تطورات المنطقة، والأوضاع في سوريا، والجهود المبذولة إقليمياً ودولياً لاستدامة وقف إطلاق النار في غزّة والأراضي الفلسطينية وجنوب لبنان
German
Offizielle Erklärung: Bei dem Treffen wurden die neuesten Entwicklungen in der Region, die Lage in Syrien und die regionalen und internationalen Bemühungen zur Aufrechterhaltung des Waffenstillstands im Gazastreifen, den palästinensischen Gebieten und im Südlibanon besprochen.
Italian
Dichiarazione ufficiale: Durante l'incontro sono stati discussi gli ultimi sviluppi nella regione, la situazione in Siria e gli sforzi compiuti a livello regionale e internazionale per sostenere il cessate il fuoco a Gaza, nei territori palestinesi e nel Libano meridionale.
Officiële verklaring: Tijdens de bijeenkomst werden de laatste ontwikkelingen in de regio, de situatie in Syrië en de inspanningen op regionaal en internationaal niveau besproken om het staakt-het-vuren in Gaza, de Palestijnse gebieden en Zuid-Libanon in stand te houden.
Greek
Επίσημη δήλωση: Στη συνάντηση συζητήθηκαν οι τελευταίες εξελίξεις στην περιοχή, η κατάσταση στη Συρία και οι προσπάθειες που καταβάλλονται σε περιφερειακό και διεθνές επίπεδο για τη διατήρηση της εκεχειρίας στη Γάζα, στα παλαιστινιακά εδάφη και στο νότιο Λίβανο.
1/12/2025, 10:23:04 AM
Le Comité palestinien de l'Assemblée parlementaire asiatique se réunit dans la capitale, Bagdad, et appelle à la fin immédiate de l'agression contre Gaza
12/30/2024, 1:20:35 PM
Service antiterroriste : 7 membres de l'Etat islamique ont été tués et 22 maisons d'hôtes ont été détruites à la frontière séparant Salah al-Din, Kirkouk et Diyala.
Le Conseil des ministres convient d'autoriser le ministre des Finances ou toute personne qu'il autorise à signer l'accord de prêt financé pour la mise en œuvre de projets à cycle combiné au profit du ministère de l'Électricité, pour la station-service de Kirkouk.