El Ministerio de Defensa turco: "Hacemos hincapié en la necesidad de que Israel se adhiera al Armisticio firmado en el Líbano y Gaza con precisión; debe centrarse en garantizar la democracia del Armisticio y no desestabilizar la región. Antes de que ocurran más pérdidas, llamamos a Los partidos asuman la responsabilidad para garantizar la democracia del armisticio ".
original
وزارة الدفاع التركية:"نؤكد على ضرورة التزام إسرائيل بالهدنة الموقعة في كل من لبنان وغزة بدقة؛ ويجب أن تركز على ضمان ديمومة الهدنة وعدم زعزعة استقرار المنطقة. قبل أن تحدث مزيد من الخسائر، ندعو الأطراف إلى تحمل المسؤولية من أجل ضمان ديمومة الهدنة".
English
The Turkish Ministry of Defense: "We emphasize the need for Israel to adhere to the armistice signed in Lebanon and Gaza accurately; it must focus on ensuring the democracy of the armistice and not to destabilize the region. Before more losses occur, we call on the parties to take responsibility in order to ensure the democracy of the armistice."
Chinese
土耳其国防部:“我们强调以色列的必要当事方负责确保停战的民主。”
Portuguese
O Ministério da Defesa turco: "Enfatizamos a necessidade de Israel aderir ao armistício assinado no Líbano e Gaza com precisão; deve se concentrar em garantir a democracia do armistício e não desestabilizar a região. Antes que mais perdas ocorram, chamamos as partes assumem a responsabilidade para garantir a democracia do armistício ".
Russian
Министерство обороны Турции: «Мы подчеркиваем необходимость того, чтобы Израиль точно придерживался перемирия, подписанного в Ливане и Газе, оно должно сосредоточиться на обеспечении демократии перемирия и не дестабилизировать регион. До того, как произойдут больше потерь, мы призываем к Стороны взять на себя ответственность, чтобы обеспечить демократию перемирия ».
Hindi
तुर्की रक्षा मंत्रालय: "हम लेबनान और गाजा में सटीक रूप से हस्ताक्षरित आर्मिस्टिस का पालन करने के लिए इज़राइल की आवश्यकता पर जोर देते हैं; यह युद्धविराम के लोकतंत्र को सुनिश्चित करने और इस क्षेत्र को अस्थिर नहीं करने पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए। अधिक नुकसान होने से पहले, हम कॉल करते हैं। युद्धविरामों के लोकतंत्र को सुनिश्चित करने के लिए पार्टियों को जिम्मेदारी लेने के लिए। "
French
Le ministère turc de la Défense: «Nous soulignons la nécessité d'Israël d'adhérer à l'armistice signé avec précision au Liban et à Gaza; Les parties pour assumer la responsabilité afin d'assurer la démocratie de l'armistice. "
English
وزارة الدفاع التركية:"نؤكد على ضرورة التزام إسرائيل بالهدنة الموقعة في كل من لبنان وغزة بدقة؛ ويجب أن تركز على ضمان ديمومة الهدنة وعدم زعزعة استقرار المنطقة. قبل أن تحدث مزيد من الخسائر، ندعو الأطراف إلى تحمل المسؤولية من أجل ضمان ديمومة الهدنة".
German
Das türkische Verteidigungsministerium: "Wir betonen die Notwendigkeit, dass Israel den im Libanon und Gaza unterzeichneten Waffenstillstand genau einhalten muss. Es muss sich darauf konzentrieren Die Parteien übernehmen Verantwortung, um die Demokratie des Waffenstillstands zu sichern. "
Italian
Il Ministero della Difesa turco: "Sottolineiamo la necessità che Israele aderisca all'armistizio firmato in Libano e Gaza accuratamente; deve concentrarsi sul garantire la democrazia dell'Armistizio e non destabilizzare la regione. Prima che si verifichino più perdite, invochiamo le parti si assumono la responsabilità al fine di garantire la democrazia dell'armistizio ".
Het Turkse ministerie van Defensie: "We benadrukken de noodzaak voor Israël om zich te houden aan de wapenstilstand die in Libanon en Gaza nauwkeurig is ondertekend; het moet zich richten op het waarborgen van de democratie van de wapenstilstand en niet om de regio te destabiliseren. Voordat er meer verliezen plaatsvinden, roepen we aan toe aan de partijen om verantwoordelijkheid te nemen om de democratie van de wapenstilstand te waarborgen. "
Greek
Το Τουρκικό Υπουργείο Άμυνας: «Τονίζουμε την ανάγκη για το Ισραήλ να τηρήσει την ανακωχή που υπογράφηκε στο Λίβανο και στη Γάζα με ακρίβεια. Τα μέρη να αναλάβουν την ευθύνη για να εξασφαλίσουν τη δημοκρατία της ανακωχής. "
1/5/2025, 1:37:32 PM
Se produjo un incendio en una casa dentro del campamento de Jenin, mientras continuaba la operación de seguridad de la Autoridad.
1/5/2025, 1:39:05 PM
Urgente | Brigadas Muyahidines: Bombardeamos con granadas de mortero el cuartel general de mando y control del enemigo en el Club de Servicios de Jabalia, al norte de la Franja de Gaza.
1/5/2025, 1:42:53 PM
Urgente | Salud Mundial: Condenamos que el hospital Kamal Adwan esté fuera de servicio y hemos verificado 50 ataques israelíes contra hospitales desde octubre de 2024.
1/5/2025, 1:56:07 PM
Urgente | La ocupación lleva a cabo nuevos bombardeos y explosiones en la localidad de Shihin, en el sur del Líbano.
1/6/2025, 7:46:17 AM
Urgente| Traducción de Quds: Se encontró otro vehículo con un colono gravemente herido en su interior, lo que eleva el número de personas heridas en la operación a 7, incluidas 3 con heridas graves.