Detalles de lo que se sabe hasta el momento sobre los acontecimientos en el Hospital Kamal Adwan:
- Violentos e intensos bombardeos aéreos, como en el pasado, precedieron la incursión directa y el asalto al hospital.
El ejército de ocupación irrumpió en el hospital, tomó posiciones en el patio y sus alrededores y luego obligó a todos los que estaban dentro a abandonar el lugar.
El ejército de ocupación quemó secciones del hospital y sus alrededores y el fuego todavía continúa ardiendo y propagándose en su interior.
- Fuentes de prensa afirman que el ejército de ocupación obligó a los equipos médicos, a los pacientes y a los heridos a marcharse hacia la escuela Al-Fakhoura y está realizando una investigación de campo y está amenazando con detener al director del hospital, el Dr. Hussam Abu Safiyeh.
- El contacto con la familia se corta completamente después de salir del hospital.
original
تفاصيل ما عرف من أحداث في مستشفى كمال عدوان حتى الآن:
- قصف جوي عنيف ومكثف كما الماضية سبق التوغل والاقتحام المباشر للمشفى.
- جيش الاحتلال اقتحام المشفى وتمركز في ساحته ومحيطه ثم أجبر كافة المتواجدين بداخله على الخروج.
- أحرق جيش الاحتلال أقساما في المستشفى ومحيطه ولا تزال النيران مشتعلة وتمتد بداخله.
- مصادر صحفية تقول بأن جيش الاحتلال أجبر الطواقم الطبية والمرضى والجرحى على الخروج باتجاه مدرسة الفاخورة ويجري تحقيقا ميدانيا، ويهدد باعتقال مدير المشفى الدكتور حسام أبو صفية.
- الاتصال منقطع بشكل كامل مع الأهالي بعد خروجهم من المشفى.
English
Details of the events known in Kamal Adwan Hospital so far:
- Violent and intensive aerial bombardment, as in the past, preceded the direct incursion and storming of the hospital.
- The occupation army stormed the hospital and took up positions in its courtyard and surroundings, then forced all those inside to leave.
- The occupation army burned sections in the hospital and its surroundings, and the fires are still burning and spreading inside it.
- Press sources say that the occupation army forced the medical staff, patients and the wounded to leave towards Al-Fakhoura School and is conducting a field investigation, and is threatening to arrest the hospital director, Dr. Hussam Abu Safiyeh.
- Communication has been completely cut off with the residents after they left the hospital.
Detalhes dos eventos conhecidos no Hospital Kamal Adwan até agora:
- Violentos e intensos bombardeamentos aéreos, como no passado, precederam a incursão direta e o assalto ao hospital.
O exército de ocupação invadiu o hospital e posicionou-se no seu pátio e arredores, forçando depois todos os que estavam dentro dele a sair.
O exército de ocupação queimou partes do hospital e seus arredores, e os incêndios ainda ardem e se espalham por dentro.
- Fontes da imprensa afirmam que o exército de ocupação obrigou o pessoal médico, os pacientes e os feridos a abandonarem a escola em direcção à Escola Al-Fakhoura e está a realizar uma investigação no terreno, ameaçando prender o director do hospital, Dr. Hossam Abu Safiya.
- O contato com as famílias foi totalmente cortado após a saída do hospital.
Russian
Подробности того, что известно о событиях в больнице Камала Адвана на данный момент:
- Прямому вторжению и штурму больницы, как и в прошлом, предшествовали жестокие и интенсивные воздушные бомбардировки.
Оккупационная армия взяла больницу штурмом, заняла позиции во дворе и окрестностях, а затем заставила всех находившихся внутри покинуть помещение.
Оккупационная армия сожгла часть больницы и прилегающих к ней территорий, и пожар внутри нее все еще продолжается.
- Источники в прессе сообщают, что оккупационная армия заставила медицинские бригады, пациентов и раненых отойти в сторону школы Аль-Фахура и проводит полевое расследование, а также угрожает арестовать директора больницы доктора Хусама Абу Сафие.
- После выписки из больницы связь с семьей полностью прекращается.
Hindi
कमल अदवान अस्पताल में अब तक ज्ञात घटनाओं का विवरण:
-अस्पताल में प्रत्यक्ष घुसपैठ और हमले से पहले, पहले की तरह, हिंसक और तीव्र हवाई बमबारी हुई।
कब्जे वाली सेना ने अस्पताल पर धावा बोल दिया और खुद को उसके प्रांगण और आसपास में जमा लिया, फिर उसके अंदर मौजूद सभी लोगों को बाहर जाने के लिए मजबूर कर दिया।
कब्जे वाली सेना ने अस्पताल और उसके आसपास के हिस्सों को जला दिया, और आग अभी भी जल रही है और अंदर फैल रही है।
- प्रेस सूत्रों का कहना है कि कब्जे वाली सेना ने चिकित्सा कर्मचारियों, मरीजों और घायलों को अल-फखौरा स्कूल की ओर जाने के लिए मजबूर किया और अस्पताल के निदेशक डॉ. होसाम अबू सफिया को गिरफ्तार करने की धमकी देते हुए एक क्षेत्रीय जांच कर रही है।
- अस्पताल से निकलने के बाद परिजनों से संपर्क पूरी तरह कट गया।
French
Détails des événements connus jusqu'à présent à l'hôpital Kamal Adwan :
- Des bombardements aériens violents et intenses, comme par le passé, ont précédé l'incursion directe et la prise de l'hôpital.
L'armée d'occupation a pris d'assaut l'hôpital et s'est positionnée dans sa cour et ses environs, puis a forcé tous ceux qui se trouvaient à l'intérieur à partir.
L’armée d’occupation a incendié des parties de l’hôpital et ses environs, et les incendies continuent de brûler et de se propager à l’intérieur.
- Selon des sources médiatiques, l'armée d'occupation a forcé le personnel médical, les patients et les blessés à partir vers l'école d'Al-Fakhoura et mène une enquête sur le terrain, menaçant d'arrêter le directeur de l'hôpital, le Dr Hossam Abu Safiya.
- Le contact avec les familles a été complètement coupé après leur sortie de l'hôpital.
English
تفاصيل ما عرف من أحداث في مستشفى كمال عدوان حتى الآن:
- قصف جوي عنيف ومكثف كما الماضية سبق التوغل والاقتحام المباشر للمشفى.
- جيش الاحتلال اقتحام المشفى وتمركز في ساحته ومحيطه ثم أجبر كافة المتواجدين بداخله على الخروج.
- أحرق جيش الاحتلال أقساما في المستشفى ومحيطه ولا تزال النيران مشتعلة وتمتد بداخله.
- مصادر صحفية تقول بأن جيش الاحتلال أجبر الطواقم الطبية والمرضى والجرحى على الخروج باتجاه مدرسة الفاخورة ويجري تحقيقا ميدانيا، ويهدد باعتقال مدير المشفى الدكتور حسام أبو صفية.
- الاتصال منقطع بشكل كامل مع الأهالي بعد خروجهم من المشفى.
German
Einzelheiten zu den bisher bekannten Ereignissen im Kamal Adwan Hospital:
- Dem direkten Angriff und der Erstürmung des Krankenhauses gingen wie in der Vergangenheit heftige und intensive Luftangriffe voraus.
Die Besatzungsarmee stürmte das Krankenhaus, positionierte sich in seinem Innenhof und in der Umgebung und zwang dann alle darin befindlichen Personen, das Krankenhaus zu verlassen.
Die Besatzungsarmee hat Teile des Krankenhauses und seiner Umgebung niedergebrannt, und die Brände brennen immer noch und breiten sich im Inneren aus.
- Pressequellen sagen, dass die Besatzungsarmee medizinisches Personal, Patienten und Verwundete gezwungen hat, zur Al-Fakhoura-Schule zu gehen, und eine Untersuchung vor Ort durchführt und mit der Verhaftung des Krankenhausdirektors, Dr. Hossam Abu Safiya, droht.
- Der Kontakt zu den Familien wurde nach der Entlassung aus dem Krankenhaus komplett abgebrochen.
Italian
Dettagli degli eventi finora noti all'ospedale Kamal Adwan:
- Violenti ed intensi bombardamenti aerei, come in passato, hanno preceduto l'incursione diretta e l'assalto all'ospedale.
L'esercito di occupazione ha preso d'assalto l'ospedale e si è posizionato nel cortile e nei dintorni, per poi costringere tutti coloro che si trovavano all'interno ad andarsene.
L'esercito di occupazione ha bruciato sezioni dell'ospedale e dei suoi dintorni, e gli incendi continuano a bruciare e diffondersi all'interno.
- Fonti della stampa affermano che l'esercito d'occupazione ha costretto il personale medico, i pazienti e i feriti a dirigersi verso la scuola di Al-Fakhoura e sta conducendo un'indagine sul campo, minacciando di arrestare il direttore dell'ospedale, il dottor Hossam Abu Safiya.
- I contatti con le famiglie sono stati completamente interrotti dopo che hanno lasciato l'ospedale.
Details van de tot nu toe bekende gebeurtenissen in het Kamal Adwan-ziekenhuis:
- Gewelddadige en intense luchtbombardementen gingen, net als in het verleden, vooraf aan de directe inval en bestorming van het ziekenhuis.
Het bezettingsleger bestormde het ziekenhuis en positioneerde zich op de binnenplaats en de omgeving, en dwong vervolgens iedereen die zich erin bevonden te vertrekken.
Het bezettingsleger heeft delen van het ziekenhuis en de omgeving in brand gestoken, en de branden branden nog steeds en verspreiden zich binnenin.
- Persbronnen zeggen dat het bezettingsleger medisch personeel, patiënten en gewonden heeft gedwongen naar de Al-Fakhoura School te vertrekken en een veldonderzoek uitvoert, waarbij wordt gedreigd de ziekenhuisdirecteur, Dr. Hossam Abu Safiya, te arresteren.
- Het contact met de families werd volledig verbroken nadat ze het ziekenhuis hadden verlaten.
Greek
Λεπτομέρειες για τα μέχρι στιγμής γνωστά γεγονότα στο νοσοκομείο Kamal Adwan:
- Βίαιος και έντονος αεροπορικός βομβαρδισμός, όπως και στο παρελθόν, προηγήθηκε της άμεσης εισβολής και εισβολής στο νοσοκομείο.
Ο στρατός κατοχής εισέβαλε στο νοσοκομείο και τοποθετήθηκε στην αυλή και στα περίχωρά του και στη συνέχεια ανάγκασε όλους όσους βρίσκονταν μέσα σε αυτό να φύγουν.
Ο στρατός κατοχής έκαψε τμήματα του νοσοκομείου και των περιχώρων του και οι φωτιές εξακολουθούν να καίνε και να εξαπλώνονται στο εσωτερικό του.
- Πηγές του Τύπου αναφέρουν ότι ο στρατός κατοχής ανάγκασε το ιατρικό προσωπικό, ασθενείς και τραυματίες να φύγουν προς τη Σχολή Αλ Φαχούρα και διεξάγει έρευνα πεδίου, απειλώντας να συλλάβει τον διευθυντή του νοσοκομείου, Δρ Χοσάμ Αμπού Σαφίγια.
- Η επαφή με τις οικογένειες διακόπηκε εντελώς μετά την έξοδό τους από το νοσοκομείο.
12/30/2024, 12:59:04 PM
Urgente| Brigadas Al-Nasser Salah al-Din y Brigadas Mártir Izz al-Din al-Qassam: Bombardeamos una posición de vehículos y soldados enemigos en la rotonda de Abu Sharkh, al oeste del campamento de Jabalia, con granadas de mortero de 80 mm.
12/30/2024, 1:07:24 PM
Irán se infiltra en el estado ocupante... revelando una nueva red de espionaje
los detalles:
https://qudsn.co/post/208290
12/30/2024, 1:12:38 PM
8 soldados del ejército de ocupación resultaron gravemente heridos; Como resultado de una explosión de proyectil en el norte de la Franja de Gaza
12/30/2024, 1:13:34 PM
El discurso de la derrota y la sumisión: ¿Cómo se remodela la conciencia palestina para criminalizar la resistencia?
los detalles:
https://qudsn.co/post/208291
12/30/2024, 1:24:41 PM
¿Cómo muere la gente de frío en la Franja de Gaza?