El Consejo de Ministros emite una serie de decisiones
1- Aumento del costo total y la cantidad de reservas para el proyecto (rehabilitación de la carretera que une el puente Imam (PBUH) al puerto fronterizo de Shalamjah) en la gobernación de Basora.
2- La creación del componente del proyecto de entrega de corriente eléctrica para el proyecto de aguas residuales al-Rifai en la gobernación de DHI QAR, y el aumento en el costo total y la cantidad de reservas para el proyecto principal.
3- Desarrollo del componente del proyecto (implementando los trabajos restantes del Proyecto de Agua Balad/ Salahuddin), dentro de los componentes del proyecto (Agua del país/ Salah al-Din), y aumentando el costo total y la cantidad de reservas para el proyecto principal.
4- Aumento de la cantidad de reservas para un contrato (el componente de la construcción de la sede del patriarcado caldeo y la creación de sus requisitos (el archivo adjunto del primer contrato) instalado dentro del proyecto de establecer la sede del patriarcado y la creación del componente de los muebles de la sede del patriarcado.
5- Enmendar los costos de los componentes del proyecto para completar la estación de Salah al-Din al-Hurriya 1260 MW, y explotar la cantidad restante del componente de la rehabilitación y la rehabilitación para financiar el componente
Administración, capacitación, operación y desarrollo de la estación Salah Al -Din Hands, sin descargar marcos iraquí adicionales para sumas adicionales.
6- Aumento de los costos totales y los montos de reserva para los proyectos de aguas residuales y aguas residuales y líneas transportadas en los distritos de al-Saladi, y Shafi’i, y dedicados a la gobernación de Diwaniyah.
Dentro del seguimiento de la implementación de los proyectos, se aprobó la recomendación especial con respecto al método de contratación en la gobernación de Salah al -Din, de acuerdo con las disposiciones de la ley presupuestaria, las instrucciones de implementación directa e instrucciones para implementar negocios en el método de implementación de confianza.
El Consejo aprobó enmendar su decisión, No. 300 de 2022, para incluir el primer párrafo de la decisión (el Ministerio de Finanzas tiene la cantidad de intereses sobre el préstamo sujeto a la investigación otorgada por el Banco Iraquí para el Comercio en interés de la Asociación de Fútbol Iraquí, y extinguir el monto del interés resultante de la Federación).
En Asuntos de Relaciones Exteriores, el Consejo de Ministros acordó hacer cumplir el memorando de entendimiento de la exención mutua de la visa de entrada para los titulares de pasaportes diplomáticos entre la República de Irak y el Reino de Marruecos, y el Consejo aprobó la recomendación del Ministerio de Asuntos Exteriores sobre la apertura de un Consulado Público para la República de la India en el Gobierno de Najaf.
El Consejo de Ministros aprobó un proyecto de ley para ratificar un acuerdo sobre los servicios aéreos entre el Gobierno de la República de Irak y el gobierno jordano, y remitirla a la Cámara de Representantes en función de la Constitución.
original
مجلس الوزراء يصدر عدداً من القرارات
1- زيادة الكلفة الكلية ومقدار الاحتياط لمشروع (تأهيل الطريق الرابط بين جسر الامام (ع) إلى منفذ الشلامجة الحدوي) في محافظة البصرة.
2- استحداث مكون مشروع إيصال التيار الكهربائي لمشروع مجاري الرفاعي في محافظة ذي قار، وزيادة الكلفة الكلية ومقدار الاحتياط للمشروع الرئيس.
3- استحداث مكون مشروع (تنفيذ الأعمال المتبقية لمشروع ماء بلد/ صلاح الدين)، ضمن مكونات مشروع (ماء بلد/ صلاح الدين)، وزيادة الكلفة الكلية ومقدار الاحتياط للمشروع الرئيسي.
4- زيادة مقدار الاحتياط لمقاولة (مكون إنشاء مقر بطريركية بابل الكلدانية وتهيئة مستلزماتها (ملحق العقد الأول) المثبت ضمن مشروع إنشاء مقر البطريركية، واستحداث مكون تأثيث المقر للبطريركية.
5- تعديل كلف مكونات مشروع إكمال محطة صلاح الدين الحرارية 1260 MW، واستغلال المبلغ المتبقي من مكون أعمال إعادة التهيئة والتأهيل لتمويل مكون
الإدارة والتدريب والتشغيل والتطوير لمحطة صلاح الدين الحرارية، دون تحميل الاتفاقية الإطارية العراقية الصينية مبالغ إضافية.
6- زيادة الكلف الكلية ومقادير الاحتياط لمشاريع الصرف الصحي والمجاري والخطوط الناقلة في أقضية الصلاحية، والشافعية، ونفّر بمحافظة الديوانية.
وضمن متابعة تنفيذ المشاريع، جرى إقرار التوصية الخاصة بشأن أسلوب التعاقد في محافظة صلاح الدين، وفقاً لأحكام قانون الموازنة، وتعليمات التنفيذ المباشر وتعليمات تنفيذ الأعمال بأسلوب التنفيذ أمانة.
وأقر المجلس تعديل قراره ذي الرقم 300 لسنة 2022، لتتضمن الفقرة الأولى من القرار (تحمل وزارة المالية مبلغ الفائدة على القرض موضوع البحث الممنوح من المصرف العراقي للتجارة لمصلحة الاتحاد العراقي لكرة القدم، وإطفاء مبلغ الفائدة المترتبة بذمة الاتحاد).
وفي شؤون العلاقات الخارجية، وافق مجلس الوزراء على نفاذ مذكرة التفاهم للإعفاء المتبادل من تأشيرة الدخول لحاملي جوازات السفر الدبلوماسية بين جمهورية العراق والمملكة المغربية، كما أقرّ المجلس توصية وزارة الخارجية بشأن فتح قنصلية عامة لجمهورية الهند في محافظة النجف الأشرف.
ووافق مجلس الوزراء على مشروع قانون تصديق اتفاقية بشأن الخدمات الجوية بين حكومة جمهورية العراق والحكومة الأردنية، وإحالته إلى مجلس النواب استناداً إلى الدستور.
English
The Council of Ministers issues a number of decisions
1- Increasing the total cost and the amount of reserves for the project (rehabilitation of the road linking the Imam (PBUH) bridge to the Shalamjah border port) in Basra Governorate.
2- The creation of the component of the electrical current delivery project for the Al-Rifai sewage project in Dhi Qar Governorate, and the increase in the total cost and the amount of reserves for the main project.
3- Developing the component of the project (implementing the remaining works of the Balad/ Salahuddin water project), within the components of the project (Water of the country/ Salah al-Din), and increasing the total cost and the amount of reserves for the main project.
4- Increasing the amount of reserves for a contract (the component of the construction of the headquarters of the Chaldean Patriarchate and the creation of its requirements (the attachment of the first contract) installed within the project of establishing the Patriarchate headquarters, and the creation of the component of the furniture of the headquarters of the Patriarchate.
5- Amending the costs of the components of the project to complete the Salah al-Din Al-Hurriya station 1260 MW, and exploit the remaining amount of the component of rehabilitation and rehabilitation to finance the component
Administration, training, operation and development of the Salah al -Din Hands Station, without downloading additional Iraqi frameworks for additional sums.
6- Increasing the total costs and reserve amounts for sewage and sewage projects and lines carried in the districts of Al-Saladi, and Shafi’i, and dedicated to Diwaniyah Governorate.
Within the follow -up of the implementation of the projects, the special recommendation was approved regarding the contracting method in Salah al -Din Governorate, in accordance with the provisions of the Budget Law, the instructions of direct implementation and instructions for implementing business in the implementation method of trust.
The Council approved amending its decision, No. 300 of 2022, to include the first paragraph of the decision (the Ministry of Finance bears the amount of interest on the loan subject to the research granted by the Iraqi Bank for Trade in the interest of the Iraqi Football Association, and to extinguish the amount of the interest resulting from the federation).
In foreign relations affairs, the Council of Ministers agreed to enforce the memorandum of understanding for mutual exemption from the entry visa for diplomatic passports holders between the Republic of Iraq and the Kingdom of Morocco, and the Council approved the recommendation of the Ministry of Foreign Affairs regarding the opening of a public consulate for the Republic of India in the Najaf Governorate.
The Council of Ministers approved a draft law to ratify an agreement on air services between the government of the Republic of Iraq and the Jordanian government, and refer it to the House of Representatives based on the constitution.
Chinese
部长会议做出许多决定
1-增加了巴士拉省省的项目的总成本和储量金额(将Imam(PBUH)桥连接到Shalamjah边境港口的道路恢复)。
2-创建DHI QAR省AL-Rifai污水项目的电流交付项目的组成部分,以及总成本的增加和主要项目的储量金额。
3-开发项目的组成部分(实施Balad/ Salahuddin水项目的其余作品),在该项目的组成部分(国家/萨拉赫al-din)内,并增加了主要项目的总成本和储量金额。
4-增加合同的储量数量(迦勒底人总部的构建的组成部分以及建立父权制总部的项目的建立(第一份合同的依恋),以及建立父权制的总部的创建家具。
5-修改项目的组件成本完成萨拉赫al-din al-hurriya站1260兆瓦,并利用康复和康复组成部分的剩余数量来为组件提供资金
Salah Al -Din Hands站的管理,培训,运营和开发,而没有下载其他伊拉克框架以获取其他款项。
6-增加了在al-Saladi和Shafi’i地区携带的污水和污水处理项目和线条的总成本和储备金,并致力于Diwaniyah省。
在下面的项目实施之后,根据《预算法》的规定,直接执行的指示和在实施信托实施方法中实施业务的指示,批准了有关萨拉赫·阿尔-DIN省的合同方法的特别建议。
该理事会批准修改其裁决,即2022年第300号,包括该决定的第一段(财政部承担了贷款的利息金额,但要根据伊拉克银行为伊拉克足球协会的利益而授予的贸易的研究,并消除了从联邦产生的利息额)。
在外交关系事务中,部长委员会同意执行谅解备忘录,以免除伊拉克共和国和摩洛哥王国之间的外交护照持有人的入境签证,并批准了外交部关于外交部关于在纳贾夫政府中为印度共和国公共领事开放的外交事务的建议。
部长委员会批准了一项法律草案,以批准伊拉克共和国政府与约旦政府之间的航空服务协议,并根据宪法将其引用众议院。
Portuguese
O Conselho de Ministros emite várias decisões
1- Aumentando o custo total e a quantidade de reservas para o projeto (reabilitação da estrada que liga a ponte imã (PBUH) ao porto de fronteira de Shalamjah) na província de Basra.
2- A criação do componente do projeto de entrega de corrente elétrica para o projeto de esgoto al-Rifai na província de Dhi Qar e o aumento do custo total e a quantidade de reservas para o projeto principal.
3- Desenvolvendo o componente do projeto (implementando os trabalhos restantes do projeto de água de Balad/ Salahuddin), dentro dos componentes do projeto (água do país/ Salah al-Din) e aumentando o custo total e a quantidade de reservas para o projeto principal.
4- Aumentando a quantidade de reservas para um contrato (o componente da construção da sede do patriarcado da caldeia e a criação de seus requisitos (o anexo do primeiro contrato) instalado no projeto de estabelecer a sede do patriarcato e a criação do componente do móvel da sede do patriarchato.
5-Alterando os custos dos componentes do projeto para completar a estação Salah al-Din al-Hurriya 1260 MW e explorar a quantidade restante do componente da reabilitação e reabilitação para financiar o componente
Administração, treinamento, operação e desenvolvimento da estação Salah al -Din Hands, sem baixar estruturas iraquianas adicionais para somas adicionais.
6- Aumentando os custos totais e os valores de reserva para projetos e linhas de esgoto e esgoto transportados nos distritos de Al-Saladi e Shafi'i, e dedicados à província de Diwaniyah.
Dentro do seguinte -up da implementação dos projetos, a recomendação especial foi aprovada em relação ao método de contratação na província de Salah al -Din, de acordo com as disposições da Lei do Orçamento, as instruções de implementação direta e instruções para implementar negócios no método de confiança da implementação.
O Conselho aprovou a alteração de sua decisão, nº 300 de 2022, para incluir o primeiro parágrafo da decisão (o Ministério das Finanças carrega a quantidade de juros sobre o empréstimo sujeito à pesquisa concedida pelo Banco iraquiano para o comércio da juros da Associação de Futebol do Iraque e a expor o valor dos juros resultantes da federação).
Nas relações externas, o Conselho de Ministros concordou em fazer cumprir o memorando de entendimento para a isenção mútua do visto de entrada para os portadores de passaportes diplomáticos entre a República do Iraque e o Reino do Marrocos.
O Conselho de Ministros aprovou um projeto de lei para ratificar um acordo sobre serviços aéreos entre o governo da República do Iraque e o governo da Jordânia e encaminhá -lo à Câmara dos Deputados com base na Constituição.
Russian
Совет министров выпускает ряд решений
1- Увеличение общей стоимости и суммы резервов для проекта (реабилитация дороги, связывающая мост Имама (мир ему) с пограничным портом Шаламджи) в Гормании Басры.
2- Создание компонента проекта поставки электрического тока для проекта канализации Al-Rifai в мухафазе DHI QAR, а также увеличение общей стоимости и суммы резервов для основного проекта.
3- Разработка компонента проекта (реализация оставшихся работ проекта по воде Балада/ Салахуддина), в рамках компонентов проекта (вода страны/ салах аль-дин) и увеличение общей стоимости и количества резервов для основного проекта.
4- Увеличение количества резервов для контракта (компонент строительства штаб-квартиры халдейского патриархата и создание его требований (привязанность первого контракта), установленного в рамках проекта по созданию штаб-квартиры Патриархата, и создания компонента мебели в штаб-квартире.
5-Поправка затрат на компоненты проекта по завершению станции Салах аль-Дин Аль-Хуррия 1260 МВт и использование оставшегося количества компонента реабилитации и реабилитации для финансирования компонента
Администрирование, обучение, эксплуатация и разработка станции Hands Hands Salah Al, без загрузки дополнительных иракских рамок для дополнительных сумм.
6- Увеличение общих затрат и резервных количеств для проектов в области канализации и канализации и линий, проведенных в районах Аль-Салади и Шафии, и посвященные мухафазной дивия.
В рамках последующей реализации проектов была одобрена специальная рекомендация относительно метода контракта в мухафате Салах -Аль -Дина в соответствии с положениями бюджетного законодательства, инструкций прямого реализации и инструкций по реализации бизнеса в методе реализации доверия.
Совет утвердил внесение поправок в свое решение № 300 от 2022 года, включив первый пункт решения (Министерство финансов имеет сумму процентов по кредиту, при условии, что Иракский банк, предоставленный иракским банк.
В по делах по международным отношениям Совет министров согласился применять Меморандум о взаимопонимании для взаимного освобождения от въездной визы для дипломатических паспортов между Республикой Ирак и Королевством Марокко, и Совет одобрил рекомендацию Министерства иностранных дел относительно открытия общественного консульства для Песпонкой Индии в составе правительства Наджафа.
Совет министров утвердил проект закона о ратификации соглашения об авиационных услугах между правительством Ирак и правительством Иордании и направила его в Палату представителей на основе Конституции.
Hindi
मंत्रिपरिषद कई निर्णय जारी करते हैं
1- परियोजना के लिए कुल लागत और भंडार की मात्रा में वृद्धि (बसरा गवर्नर में इमाम (PBUH) पुल को शलमजाह सीमा बंदरगाह से जोड़ने वाली सड़क का पुनर्वास)।
2- Dhi QAR गवर्नरेट में अल-रिफ़ाई सीवेज प्रोजेक्ट के लिए विद्युत वर्तमान वितरण परियोजना के घटक का निर्माण, और कुल लागत में वृद्धि और मुख्य परियोजना के लिए भंडार की मात्रा।
3- परियोजना के घटक (बालाद/ सलहुद्दीन जल परियोजना के शेष कार्यों को लागू करना), परियोजना के घटकों (देश/ सलाह अल-दीन) के भीतर, और मुख्य परियोजना के लिए कुल लागत और भंडार की मात्रा में वृद्धि।
4- एक अनुबंध के लिए भंडार की मात्रा में वृद्धि (चेल्डियन पितृसत्ता के मुख्यालय के निर्माण का घटक और इसकी आवश्यकताओं का निर्माण (पहले अनुबंध का लगाव) पितृसत्तात्मक मुख्यालय की स्थापना की परियोजना के भीतर, और पितृसत्तात्मक मुख्यालय के फर्नीचर के घटक के निर्माण की परियोजना के भीतर।
5- सलाह अल-दीन अल-हुरिया स्टेशन 1260 मेगावाट को पूरा करने के लिए परियोजना के घटकों की लागतों में संशोधन, और घटक को वित्त करने के लिए पुनर्वास और पुनर्वास के घटक की शेष राशि का फायदा उठाते हैं
अतिरिक्त रकम के लिए अतिरिक्त इराकी फ्रेमवर्क डाउनलोड किए बिना, सलाह अल -डिन हैंड्स स्टेशन का प्रशासन, प्रशिक्षण, संचालन और विकास।
6- अल-सलादी, और शफीई के जिलों में किए गए सीवेज और सीवेज परियोजनाओं और लाइनों के लिए कुल लागत और आरक्षित मात्रा में वृद्धि, और दीवानीया गवर्नर को समर्पित।
परियोजनाओं के कार्यान्वयन के पालन के भीतर, विशेष सिफारिश को सलाह अल -डिन गवर्नरेट में अनुबंध पद्धति के बारे में अनुमोदित किया गया था, बजट कानून के प्रावधानों के अनुसार, प्रत्यक्ष कार्यान्वयन के निर्देश और ट्रस्ट के कार्यान्वयन विधि में व्यापार को लागू करने के लिए निर्देश।
परिषद ने अपने फैसले, 2022 के नंबर 300 में संशोधन को मंजूरी दी, जिसमें निर्णय का पहला पैराग्राफ शामिल करने के लिए (वित्त मंत्रालय इराकी फुटबॉल एसोसिएशन के हित में व्यापार के लिए इराकी बैंक द्वारा दिए गए शोध के अधीन ऋण के अधीन ब्याज की राशि को सहन करता है, और फेडरेशन से उत्पन्न होने वाली ब्याज की राशि को बुझाने के लिए)।
विदेशी संबंध मामलों में, मंत्रिपरिषद ने इराक गणराज्य और मोरक्को के राज्य के बीच राजनयिक पासपोर्ट धारकों के लिए प्रवेश वीजा से पारस्परिक छूट के लिए समझ के ज्ञापन को लागू करने के लिए सहमति व्यक्त की, और परिषद ने नाजफ गवर्नमेंट में भारत के गणतंत्र के लिए एक सार्वजनिक कंसुलेट के उद्घाटन के बारे में विदेश मंत्रालय की सिफारिश को मंजूरी दी।
मंत्रिपरिषद ने इराक गणराज्य और जॉर्डन सरकार की सरकार के बीच हवाई सेवाओं पर एक समझौते की पुष्टि करने के लिए एक मसौदा कानून को मंजूरी दी, और इसे संविधान के आधार पर प्रतिनिधि सभा को संदर्भित किया।
French
Le Conseil des ministres émet un certain nombre de décisions
1- Augmentation du coût total et du montant des réserves pour le projet (réhabilitation de la route reliant le pont de l'Imam (PSL) vers le port frontalier de Shalamjah) dans le gouvernorat du Basra.
2- La création de la composante du projet de livraison de courant électrique pour le projet d'eaux usées Al-Rifai dans le gouvernorat du DHI QAR, et l'augmentation du coût total et le montant des réserves pour le projet principal.
3- Développement de la composante du projet (mise en œuvre des travaux restants du projet Balad / Salahuddin), dans les composants du projet (eau du pays / Salah al-Din), et augmentant le coût total et la quantité de réserves pour le projet principal.
4- Augmenter le montant des réserves pour un contrat (la composante de la construction du siège du Patriarcat chaldéen et la création de ses exigences (l'attachement du premier contrat) installé dans le projet d'établissement du siège du patriarcat, et de la création de la composante du mobilier du siège du patriarcat.
5- modifiant les coûts des composants du projet pour compléter la station Salah al-Din al-Hurriya 1260 MW et exploiter le montant restant du composant de la réhabilitation et de la réadaptation pour financer le composant
Administration, formation, exploitation et développement de la station Salah Al -Din Hands, sans télécharger des cadres irakiens supplémentaires pour des sommes supplémentaires.
6- Augmenter les coûts totaux et les montants de réserve pour les projets et les lignes des eaux usées et transportés dans les districts d'Al-Saladi, et Shafi’i, et dédié au gouvernorat de Diwaniyah.
Dans la suite de la mise en œuvre des projets, la recommandation spéciale a été approuvée concernant la méthode de la contractation dans le gouvernorat de Salah al -Din, conformément aux dispositions de la loi sur le budget, les instructions de mise en œuvre directe et les instructions de mise en œuvre des activités dans la méthode de fiducie de mise en œuvre.
Le Conseil a approuvé la modification de sa décision, n ° 300 de 2022, pour inclure le premier paragraphe de la décision (le ministère des Finances porte le montant des intérêts sur le prêt soumis aux recherches accordées par la Banque irakienne pour le commerce dans les intérêts de la Fédération irakienne et à éteindre le montant des intérêts résultant de la Fédération).
Dans les affaires étrangères, le Conseil des ministres a convenu de faire respecter le protocole d'accord pour la compréhension de l'exemption mutuelle du visa d'entrée pour les détenteurs de passeports diplomatiques entre la République d'Irak et le royaume du Maroc, et le Conseil a approuvé la recommandation du ministère des Affaires étrangères concernant l'ouverture d'un consulat public pour la République de l'Inde dans le gouvernement de l'AJAF.
Le Conseil des ministres a approuvé un projet de loi pour ratifier un accord sur les services aériens entre le gouvernement de la République d'Irak et le gouvernement jordanien, et le référer à la Chambre des représentants sur la base de la Constitution.
English
مجلس الوزراء يصدر عدداً من القرارات
1- زيادة الكلفة الكلية ومقدار الاحتياط لمشروع (تأهيل الطريق الرابط بين جسر الامام (ع) إلى منفذ الشلامجة الحدوي) في محافظة البصرة.
2- استحداث مكون مشروع إيصال التيار الكهربائي لمشروع مجاري الرفاعي في محافظة ذي قار، وزيادة الكلفة الكلية ومقدار الاحتياط للمشروع الرئيس.
3- استحداث مكون مشروع (تنفيذ الأعمال المتبقية لمشروع ماء بلد/ صلاح الدين)، ضمن مكونات مشروع (ماء بلد/ صلاح الدين)، وزيادة الكلفة الكلية ومقدار الاحتياط للمشروع الرئيسي.
4- زيادة مقدار الاحتياط لمقاولة (مكون إنشاء مقر بطريركية بابل الكلدانية وتهيئة مستلزماتها (ملحق العقد الأول) المثبت ضمن مشروع إنشاء مقر البطريركية، واستحداث مكون تأثيث المقر للبطريركية.
5- تعديل كلف مكونات مشروع إكمال محطة صلاح الدين الحرارية 1260 MW، واستغلال المبلغ المتبقي من مكون أعمال إعادة التهيئة والتأهيل لتمويل مكون
الإدارة والتدريب والتشغيل والتطوير لمحطة صلاح الدين الحرارية، دون تحميل الاتفاقية الإطارية العراقية الصينية مبالغ إضافية.
6- زيادة الكلف الكلية ومقادير الاحتياط لمشاريع الصرف الصحي والمجاري والخطوط الناقلة في أقضية الصلاحية، والشافعية، ونفّر بمحافظة الديوانية.
وضمن متابعة تنفيذ المشاريع، جرى إقرار التوصية الخاصة بشأن أسلوب التعاقد في محافظة صلاح الدين، وفقاً لأحكام قانون الموازنة، وتعليمات التنفيذ المباشر وتعليمات تنفيذ الأعمال بأسلوب التنفيذ أمانة.
وأقر المجلس تعديل قراره ذي الرقم 300 لسنة 2022، لتتضمن الفقرة الأولى من القرار (تحمل وزارة المالية مبلغ الفائدة على القرض موضوع البحث الممنوح من المصرف العراقي للتجارة لمصلحة الاتحاد العراقي لكرة القدم، وإطفاء مبلغ الفائدة المترتبة بذمة الاتحاد).
وفي شؤون العلاقات الخارجية، وافق مجلس الوزراء على نفاذ مذكرة التفاهم للإعفاء المتبادل من تأشيرة الدخول لحاملي جوازات السفر الدبلوماسية بين جمهورية العراق والمملكة المغربية، كما أقرّ المجلس توصية وزارة الخارجية بشأن فتح قنصلية عامة لجمهورية الهند في محافظة النجف الأشرف.
ووافق مجلس الوزراء على مشروع قانون تصديق اتفاقية بشأن الخدمات الجوية بين حكومة جمهورية العراق والحكومة الأردنية، وإحالته إلى مجلس النواب استناداً إلى الدستور.
German
Der Ministerrat stellt eine Reihe von Entscheidungen aus
1- Erhöhen Sie die Gesamtkosten und die Menge an Reserven für das Projekt (Rehabilitation der Straße, die die Imam (PBUH) -Brücke mit dem Shalamjah-Grenzhafen mit dem Gouverneur Basra verbindet.
2- Die Schaffung der Komponente des elektrischen Stromversorgungsprojekts für das Al-Rifai-Abwasserprojekt in DHI QAR-Gouverneur und die Erhöhung der Gesamtkosten und die Anzahl der Reserven für das Hauptprojekt.
3- Entwicklung der Komponente des Projekts (Implementierung der verbleibenden Werke des Balad/ Salahuddin-Wasserprojekts) innerhalb der Komponenten des Projekts (Wasser des Landes/ Salah al-Din) und erhöht die Gesamtkosten und die Anzahl der Reserven für das Hauptprojekt.
4- Erhöhen Sie die Anzahl der Reserven für einen Vertrag (der Bestandteil des Bauhauptquartiers des chaldäischen Patriarchats und die Erstellung seiner Anforderungen (die Anhaftung des ersten Vertrags), die im Projekt zur Einrichtung des Patriarchats-Hauptquartiers und der Schaffung der Komponente der Möbel des Patriarchats des Patriarchats installiert ist.
5-Änderung der Kosten der Komponenten des Projekts, um die Salah al-Din al-Hurriya Station 1260 MW zu vervollständigen und die verbleibende Menge der Komponenten der Rehabilitation und Rehabilitation zur Finanzierung der Komponente zu nutzen
Verwaltung, Schulung, Betrieb und Entwicklung der Salah al -Din Hands Station, ohne zusätzliche irakische Rahmenbedingungen für zusätzliche Summen herunterzuladen.
6- Erhöhung der Gesamtkosten und Reserveträge für Abwasser- und Abwasserprojekte und -Leitungen in den Distrikten Al-Saladi und Shafi'i und dem Gouverneur von Diwaniyah.
Innerhalb der folgenden Umsetzung der Projekte wurde die Sonderempfehlung bezüglich der Vertragsmethode in Salah al -Din -Gouverneur gemäß den Bestimmungen des Haushaltsgesetzes die Anweisungen zur direkten Umsetzung und Anweisungen zur Umsetzung von Unternehmen in der Implementierungsmethode des Trusts genehmigt.
Der Rat genehmigte die Änderung seiner Entscheidung Nr. 300 von 2022, um den ersten Absatz der Entscheidung aufzunehmen (das Finanzministerium trägt den Zinsbetrag des Darlehens, der den von der irakischen Bank für den Handel in den Zinsen des irakischen Fußballverbieters gewährten Forschungen vorliegt und um den Betrag der Zinsen zu löschen, die sich aus der Föderation ergeben).
In Außenbeziehungen stimmte der Ministerrat zu, das Memorandum of Understanding für die gegenseitige Befreiung vom Einstiegsvisum für diplomatische Pässe zwischen der Republik Irak und dem Königreich Marokko durchzusetzen, und der Rat über die Empfehlung des Außenministeriums der Eröffnung eines öffentlichen Konsulats für die Republik der Republik in der NAJAF -Gouverneurin in der NAJAF -Governkung.
Der Ministerrat verabschiedete einen Gesetzentwurf, um eine Vereinbarung über Luftdienste zwischen der Regierung der Republik Irak und der jordanischen Regierung zu ratifizieren und sie anhand der Verfassung an das Repräsentantenhaus zu verweisen.
Italian
Il Consiglio dei ministri emette una serie di decisioni
1- Aumentare il costo totale e la quantità di riserve per il progetto (riabilitazione della strada che collega il ponte dell'Imam (PBUH) al porto di confine di Shalamjah) nel governatorato di Basra.
2- La creazione del componente del progetto di consegna di corrente elettrica per il progetto di fognatura di al-Rifai nel governatorato di DHI QAR e l'aumento del costo totale e la quantità di riserve per il progetto principale.
3- Sviluppo della componente del progetto (implementazione delle opere rimanenti del progetto idrico Balad/ Salahuddin), all'interno dei componenti del progetto (acqua del paese/ Salah al-Din) e aumentando il costo totale e la quantità di riserve per il progetto principale.
4- Aumentare la quantità di riserve per un contratto (la componente della costruzione del quartier generale del Patriarcato caldeo e la creazione dei suoi requisiti (l'attaccamento del primo contratto) è stato installato all'interno del progetto di stabilire il quartier generale del Patriarcate e la creazione del componente dei mobili della sede del Patriarcate.
5- Modifica dei costi dei componenti del progetto per completare la stazione di Salah al-Din al-Hurriya 1260 MW e sfruttare la quantità rimanente della componente della riabilitazione e della riabilitazione per finanziare la componente
Amministrazione, formazione, funzionamento e sviluppo della stazione mani di Salah al -Din, senza scaricare ulteriori quadri iracheni per somme aggiuntive.
6- Aumentare i costi totali e gli importi di riserva per progetti di liquami e liquami e linee trasportate nei distretti di al-Saladi e Shafi’i e dedicati al governatorato di Diwaniyah.
All'interno del follow -up dell'attuazione dei progetti, la raccomandazione speciale è stata approvata in merito al metodo di contratto nel governatorato di Salah al -Din, in conformità con le disposizioni della legge sul bilancio, le istruzioni di attuazione diretta e istruzioni per l'implementazione delle attività nel metodo di attuazione della fiducia.
Il Consiglio ha approvato la modifica della sua decisione, n. 300 del 2022, per includere il primo paragrafo della decisione (il Ministero delle finanze ha la quantità di interesse sul prestito soggetto alla ricerca concessa dalla Banca irachena per gli scambi nell'interesse della Associazione Iraqi di calcio e di estinguere l'importo dell'interesse che provoca la federazione).
Negli affari delle relazioni esteri, il Consiglio dei ministri ha accettato di far rispettare il memorandum di comprensione per l'esenzione reciproca dal visto di ingresso per i titolari di passaporti diplomatici tra la Repubblica dell'Iraq e il Regno del Marocco, e il Consiglio ha approvato la raccomandazione del ministero degli affari esteri in merito all'apertura di un consolato pubblico per la Repubblica dell'India nel Najaf Governatorato.
Il Consiglio dei ministri ha approvato un progetto di legge per ratificare un accordo sui servizi aerei tra il governo della Repubblica dell'Iraq e il governo giordano e lo faceva riferimento alla Camera dei rappresentanti basati sulla Costituzione.
De Raad van Ministers neemt een aantal beslissingen uit
1- Het verhogen van de totale kosten en het bedrag van de reserves voor het project (revalidatie van de weg die de Imam (PBUH) brug verbindt met de Shalamjah-grenshaven) in het bestuur van Basra.
2- Het creëren van de component van het elektrische stroom leveringsproject voor het AL-Rifai rioleringsproject in DHI QAR-gouvernement, en de stijging van de totale kosten en de hoeveelheid reserves voor het hoofdproject.
3- Het ontwikkelen van het onderdeel van het project (de resterende werken van het Balad/ Salahuddin Water-project), binnen de componenten van het project (water van het land/ Salah al-Din), en de totale kosten en het bedrag van de reserves voor het hoofdproject verhogen.
4- Het verhogen van het bedrag van de reserves voor een contract (het onderdeel van de bouw van het hoofdkantoor van het Chaldeïstische patriarchaat en de oprichting van de vereisten (de gehechtheid van het eerste contract) geïnstalleerd in het project van het opzetten van het patriarchaat hoofdkwart
5-wijzigen van de kosten van de componenten van het project om het Salah al-Din al-Hurriya Station 1260 MW te voltooien en het resterende bedrag van de component van revalidatie en revalidatie te benutten om de component te financieren
Administratie, training, werking en ontwikkeling van het Salah Al -Din Hands Station, zonder extra Iraakse frameworks te downloaden voor extra bedragen.
6- Het verhogen van de totale kosten en reservehoeveelheden voor riool- en rioleringsprojecten en lijnen die worden gedragen in de districten van al-Saladi en Shafi’i, en gewijd aan het bestuur van Diwaniyah.
Binnen de volgorde van de uitvoering van de projecten werd de speciale aanbeveling goedgekeurd met betrekking tot de contractmethode in Salah Al -Din Governorate, in overeenstemming met de bepalingen van de begrotingswetgeving, de instructies van directe implementatie en instructies voor de uitvoering van zaken in de implementatiemethode in de vertrouwensmethode.
De Raad keurde het aanpassing van haar beslissing, nr. 300 van 2022, goed, om de eerste paragraaf van de beslissing op te nemen (het ministerie van Financiën draagt het bedrag van de rente op de lening onder voorbehoud van het onderzoek dat door de Iraakse bank wordt verleend voor de handel in het belang van de Iraqi Football Association en het bedrag van de rente uit de Federatie te doven).
In buitenlandse betrekkingszaken stemde de Raad van Ministers ermee in om het Memorandum of Understanding af te dwingen voor wederzijdse vrijstelling van het toegangsvisum voor diplomatieke paspoortenhouders tussen de Republiek Irak en het koninkrijk van Marokko, en de Raad keurde de aanbeveling van het ministerie van Buitenlandse Zaken goed met betrekking tot de opening van een openbaar consulate voor de Republiek India in het najaf -bestuur.
De Raad van Ministers keurde een conceptwet goed om een overeenkomst over luchtdiensten tussen de regering van de Republiek Irak en de Jordaanse regering te ratificeren en door te verwijzen naar het Huis van Afgevaardigden op basis van de Grondwet.
Greek
Το Συμβούλιο Υπουργών εκδίδει ορισμένες αποφάσεις
1- Αύξηση του συνολικού κόστους και του ποσού των αποθεματικών για το έργο (αποκατάσταση του δρόμου που συνδέει τη γέφυρα Imam (PBUH) στο λιμάνι των συνόρων Shalamjah) στο κυβερνητικό Basra.
2- Η δημιουργία του συστατικού του έργου ηλεκτρικού ρεύματος για το πρόγραμμα αποχέτευσης Al-Rifai στο DHI QAR Conventorate και η αύξηση του συνολικού κόστους και το ποσό των αποθεμάτων για το κύριο έργο.
3- Ανάπτυξη του στοιχείου του έργου (εφαρμόζοντας τα υπόλοιπα έργα του έργου Balad/ Salahuddin Water), στο πλαίσιο των στοιχείων του έργου (Water της χώρας/ Salah al-Din) και την αύξηση του συνολικού κόστους και του ποσού των αποθεματικών για το κύριο έργο.
4- Αύξηση του ποσού των αποθεματικών για μια σύμβαση (το στοιχείο της κατασκευής της έδρας του πατριαρχικού χαλντικού και η δημιουργία των απαιτήσεων του (η προσκόλληση της πρώτης σύμβασης) που εγκαταστάθηκε στο έργο της ίδρυσης της έδρας του πατριάρχου και της δημιουργίας του συνιστώσα της επίπλής των έδρας των πατριάρχων.
5-Τροποποίηση του κόστους των συνιστωσών του έργου για την ολοκλήρωση του σταθμού Salah al-Din al-Hurriya 1260 MW και εκμεταλλεύονται την υπόλοιπη ποσότητα του συστατικού της αποκατάστασης και της αποκατάστασης για τη χρηματοδότηση του συστατικού
Διοίκηση, κατάρτιση, λειτουργία και ανάπτυξη του σταθμού Salah al -Din Hands, χωρίς να κατεβάσετε πρόσθετα ιρακινά πλαίσια για πρόσθετα ποσά.
6- Αύξηση του συνολικού κόστους και των αποθεματικών για έργα αποχέτευσης και αποχέτευσης και γραμμές που μεταφέρονται στις περιοχές του Al-Saladi και Shafi'i και αφιερωμένες στο Diwaniyah Concrentorate.
Στο πλαίσιο της εξουσίας της εφαρμογής των έργων, η ειδική σύσταση εγκρίθηκε σχετικά με τη μέθοδο συμβαλλομένων στο Salah al -Din Conventorate, σύμφωνα με τις διατάξεις του νόμου περί προϋπολογισμού, τις οδηγίες άμεσης υλοποίησης και οδηγιών για την εφαρμογή των επιχειρήσεων στη μέθοδο εμπιστοσύνης.
Το Συμβούλιο ενέκρινε την τροποποίηση της απόφασής του, αριθ. 300 του 2022, για να συμπεριλάβει την πρώτη παράγραφο της απόφασης (το Υπουργείο Οικονομικών φέρει το ποσό των τόκων για το δάνειο που υπόκειται στην έρευνα που χορηγείται από την ιρακινή τράπεζα για το εμπόριο προς το συμφέρον του Ιρακιού Ποδοσφαίρου και στην κατάσβεση του ποσού που προκύπτει από την ομοσπονδία).
Στις υποθέσεις για τις εξωτερικές σχέσεις, το Συμβούλιο Υπουργών συμφώνησε να επιβάλει το μνημόνιο συμφωνίας για αμοιβαία απαλλαγή από τη βίζα εισόδου για τους κατόχους διπλωματικών διαβατηρίων μεταξύ της Δημοκρατίας του Ιράκ και του Βασιλείου του Μαρόκου και το Συμβούλιο ενέκρινε τη σύσταση του Υπουργείου Εξωτερικών σχετικά με το άνοιγμα ενός δημόσιου προκλητικού για τη Δημοκρατία της Ινδίας στη Διοίκηση του Νάτζα.
Το Συμβούλιο των Υπουργών ενέκρινε ένα σχέδιο νόμου για την επικύρωση συμφωνίας για τις αεροπορικές υπηρεσίες μεταξύ της κυβέρνησης της Δημοκρατίας του Ιράκ και της κυβέρνησης της Ιορδανίας και την παραπέμπει στη Βουλή των Αντιπροσώπων με βάση το Σύνταγμα.
Rafidain Bank anuncia el reparto directo de los sueldos de los jubilados del mes de enero
1/5/2025, 4:39:49 PM
Un coche bomba explotó en Idlib, Siria
1/5/2025, 4:43:13 PM
El Presidente de la República con motivo del 104º aniversario de la fundación del ejército iraquí
- Recordamos con gran orgullo los actos heroicos del ejército iraquí al combatir las fuerzas del terrorismo que querían hacer daño a Irak.
Construir un ejército nacional capaz de afrontar los desafíos y rearmarlo con las últimas armas y equipos debe ser una máxima prioridad.
Los planes y esperanzas de todos los que pensaban y piensan en el regreso del régimen dictatorial, cuyos efectos aún atestiguan su injusticia, tiranía, brutalidad y agresión, se han visto defraudados.
Nuestra misión al construir nuestro ejército nacional es proteger al pueblo, proteger su libertad y su constitución, y defender las fronteras de la nación, no amenazar la seguridad de la vecindad y la estabilidad de la región.
1/5/2025, 4:46:12 PM
El Ministro de Educación anuncia la captación de más de 3.000 estudiantes internacionales dentro del programa Study in Iraq