El secretario general de la organización marítima internacional confirma la preparación de la organización para proporcionar apoyo técnico, proporcionar colegas de la organización y sus instituciones científicas e invitar a expertos marinos iraquíes a asistir a las reuniones técnicas que tienen lugar en la sede de la organización.
original
الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية يؤكد استعداد المنظمة لتقديم الدعم الفني وتوفير زمالات دراسية من المنظمة والمؤسسات العلمية التابعة لها ودعوة الخبراء البحريين العراقيين لحضور الاجتماعات الفنية التي تجرى في مقرّ المنظمة
English
The Secretary -General of the International Maritime Organization confirms the organization's readiness to provide technical support, provide colleagues from the organization and its scientific institutions, and invite Iraqi marine experts to attend the technical meetings that take place at the organization's headquarters
O Secretário -General da Organização Marítima Internacional confirma a prontidão da organização de fornecer suporte técnico, fornecer colegas da organização e de suas instituições científicas e convidar especialistas marinhos iraquianos para participar das reuniões técnicas que ocorrem na sede da organização da organização
Russian
Секретарь -генерал Международной морской организации подтверждает готовность организации оказать техническую поддержку, предоставить коллегам организации и ее научных учреждений и приглашать экспертов по иракским морским пехотинкам принять участие в технических собраниях, которые проводятся в штаб -квартире организации
Hindi
अंतर्राष्ट्रीय मैरीटाइम संगठन के सचिव -जेनरल ने तकनीकी सहायता प्रदान करने के लिए संगठन की तत्परता की पुष्टि की, संगठन और उसके वैज्ञानिक संस्थानों से सहयोगियों को प्रदान किया, और संगठन के मुख्यालय में होने वाली तकनीकी बैठकों में भाग लेने के लिए इराकी समुद्री विशेषज्ञों को आमंत्रित किया।
French
Le secrétaire général de l'Organisation maritime internationale confirme la préparation de l'organisation à fournir un soutien technique, à fournir des collègues de l'organisation et de ses institutions scientifiques et inviter des experts marins irakiens à assister aux réunions techniques qui se déroulent au siège de l'organisation
English
الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية يؤكد استعداد المنظمة لتقديم الدعم الفني وتوفير زمالات دراسية من المنظمة والمؤسسات العلمية التابعة لها ودعوة الخبراء البحريين العراقيين لحضور الاجتماعات الفنية التي تجرى في مقرّ المنظمة
German
Der Generalsekretär der internationalen maritimen Organisation bestätigt die Bereitschaft der Organisation, technische Unterstützung zu leisten, Kollegen aus der Organisation und ihren wissenschaftlichen Institutionen zu bieten und irakische Marine -Experten einzuladen, an den technischen Treffen teilzunehmen, die am Hauptsitz der Organisation stattfinden
Italian
Il segretario generale dell'organizzazione marittima internazionale conferma la disponibilità dell'organizzazione a fornire supporto tecnico, fornire colleghi dell'organizzazione e delle sue istituzioni scientifiche e invitare gli esperti marini iracheni a partecipare alle riunioni tecniche che si svolgono presso la sede dell'organizzazione dell'organizzazione
De secretaris -generaal van de internationale maritieme organisatie bevestigt de bereidheid van de organisatie om technische ondersteuning te bieden, collega's van de organisatie en haar wetenschappelijke instellingen te bieden en Iraakse mariene experts uit te nodigen om de technische vergaderingen bij te wonen die plaatsvinden op het hoofdkantoor van de organisatie
Greek
Ο Γραμματέας -Γενικός Γραμματέας του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού επιβεβαιώνει την ετοιμότητα του οργανισμού να παρέχει τεχνική υποστήριξη, να παράσχει συναδέλφους από τον οργανισμό και τα επιστημονικά του ιδρύματα και να καλέσει τους ιρακινούς θαλάσσιους εμπειρογνώμονες να παρακολουθήσουν τις τεχνικές συναντήσεις που πραγματοποιούνται στην έδρα του οργανισμού
1/12/2025, 10:23:04 AM
El Comité Palestino de la Asamblea Parlamentaria Asiática celebra su reunión en la capital, Bagdad, y pide el fin inmediato de la agresión a Gaza
12/30/2024, 1:20:35 PM
El Servicio Antiterrorista: 7 miembros del ISIS fueron asesinados y 22 casas de huéspedes fueron destruidas en la frontera que separa Salah al-Din, Kirkuk y Diyala.
El Consejo de Ministros aprueba la autorización del Ministro de Finanzas o su representante autorizado para firmar el contrato de préstamo para financiar la ejecución de proyectos de ciclo combinado en beneficio del Ministerio de Electricidad, para la Gasolinera de Kirkuk.