Urgent Family sources: The death of the editor, Nael Obaid, after he fell from the roof of his house in the town of Al -Issawiya, occupied Jerusalem, a week after his liberation on the resistance deal.
original
عاجل| مصادر عائلية: وفاة المحرر نائل عبيد إثر سقوطه عن سطح منزله في بلدة العيساوية بالقدس المحتلة، بعد أسبوع من تحرره بصفقة المقاومة.
Urgente Fontes familiares: A morte do editor, Nael Obaid, depois que ele caiu do telhado de sua casa na cidade de Al -issawiya, ocupou Jerusalém, uma semana após sua libertação no acordo de resistência.
Spanish
Urgente Fuentes familiares: la muerte del editor, Nael Obaid, después de caer del techo de su casa en la ciudad de Al -issawiya, ocupó Jerusalén, una semana después de su liberación en el acuerdo de resistencia.
Russian
Срочный Семейные источники: Смерть редактора Наэля Обаида, после того как он упал с крыши своего дома в городе Аль -савия, занял Иерусалим через неделю после его освобождения от сделки с сопротивлением.
Hindi
अति आवश्यक पारिवारिक स्रोत: संपादक, नेल ओबैद की मृत्यु, जब वह अल -साविया शहर में अपने घर की छत से गिर गया, तो प्रतिरोध सौदे पर अपनी मुक्ति के एक हफ्ते बाद यरूशलेम पर कब्जा कर लिया।
French
Urgent Sources familiales: la mort de la rédactrice, Nael Obaid, après avoir chuté du toit de sa maison dans la ville d'Al -Issawiya, a occupé Jérusalem, une semaine après sa libération sur le contrat de résistance.
English
عاجل| مصادر عائلية: وفاة المحرر نائل عبيد إثر سقوطه عن سطح منزله في بلدة العيساوية بالقدس المحتلة، بعد أسبوع من تحرره بصفقة المقاومة.
German
Dringend Familienquellen: Der Tod des Herausgebers Nael Obaid, nachdem er aus dem Dach seines Hauses in der Stadt al -Issawiya gefallen war, besetzte eine Woche nach seiner Befreiung des Widerstandsabkommens Jerusalem.
Italian
Urgente Fonti familiari: la morte dell'editore, Nael Obaid, dopo essere caduto dal tetto della sua casa nella città di Al -ssawiya, occupata Gerusalemme, una settimana dopo la sua liberazione sull'accordo di resistenza.
Dringend Familiebronnen: de dood van de redacteur, Nael Obaid, nadat hij uit het dak van zijn huis in de stad Al -issawiya viel, bezette Jeruzalem een week na zijn bevrijding over de verzetsovereenkomst.
Greek
Επείγων Οικογενειακές πηγές: Ο θάνατος του συντάκτη, Nael Obaid, αφού έπεσε από την οροφή του σπιτιού του στην πόλη Al -Ussawiya, κατέλαβε την Ιερουσαλήμ, μια εβδομάδα μετά την απελευθέρωσή του σχετικά με την αντίσταση.
12/30/2024, 12:59:04 PM
Urgent | Al-Nasser Salah al-Din Brigades and Al-Qassam Brigades: We bombed a concentration of enemy vehicles and soldiers in Abu Sharkh roundabout, west of Jabalia camp, with 80 mm mortar shells.