Urgent | Red Crescent: The occupation forces arrest a wounded man in Tulkarm, despite the seriousness of his health condition.
original
عاجل | الهلال الأحمر: قوات الاحتلال تعتقل جريحاً في طولكرم، رغم خطورة حالته الصحية.
Chinese
紧急 |红新月会:占领军在图尔凯尔姆逮捕了一名伤员,尽管他健康状况严重。
Portuguese
Urgente | Crescente Vermelho: As forças de ocupação prendem um ferido em Tulkarm, apesar da gravidade de seu estado de saúde.
Spanish
Urgente | Media Luna Roja: Las fuerzas de ocupación detienen a una persona herida en Tulkarm, a pesar de la gravedad de su estado de salud.
Russian
Срочно | Красный Полумесяц: Оккупационные силы арестовали раненого в Тулькарме, несмотря на серьезность состояния его здоровья.
Hindi
तत्काल | रेड क्रिसेंट: कब्जे वाली सेना ने तुलकरम में एक घायल व्यक्ति को गिरफ्तार कर लिया, जबकि उसकी स्वास्थ्य स्थिति गंभीर थी।
French
Urgent | Croissant-Rouge : Les forces d'occupation arrêtent un blessé à Tulkarem, malgré la gravité de son état de santé.
English
عاجل | الهلال الأحمر: قوات الاحتلال تعتقل جريحاً في طولكرم، رغم خطورة حالته الصحية.
German
Dringend | Roter Halbmond: Die Besatzungstruppen nehmen in Tulkarm einen Verletzten fest, trotz seines ernsten Gesundheitszustands.
Italian
Urgente | Mezzaluna Rossa: le forze di occupazione arrestano un ferito a Tulkarem, nonostante la gravità delle sue condizioni di salute.
Japanese
緊急 |赤新月社:占領軍は、健康状態が深刻であるにもかかわらず、トゥルカームで負傷者を逮捕した。
Dutch
Dringend | Rode Halve Maan: De bezettingsmacht arresteert een gewonde in Tulkarm, ondanks de ernst van zijn gezondheidstoestand.
Greek
Επείγον | Ερυθρά Ημισέληνος: Οι δυνάμεις κατοχής συλλαμβάνουν έναν τραυματία στο Τουλκάρμ, παρά τη σοβαρότητα της κατάστασης της υγείας του.
12/30/2024, 12:59:04 PM
Urgent | Al-Nasser Salah al-Din Brigades and Al-Qassam Brigades: We bombed a concentration of enemy vehicles and soldiers in Abu Sharkh roundabout, west of Jabalia camp, with 80 mm mortar shells.