logo

themilitary.news

Real time military news

Published date: 1/15/2025, 8:40:42 AM
1/15/2025, 8:40:42 AM
The Democratic Front: A high-level delegation from the Front will participate in the ceremony announcing the deal in Doha, the ceasefire, and the prisoner exchange. We held consultations with Hamas over the past week, regarding the point reached by the indirect negotiations with the Israeli enemy, the points of disagreement and differences, and the steps that must be taken to ensure reaching a deal that achieves the goals of our people in the Strip and protects their interests.
original
الجبهة الديمقراطية: سيشارك وفد رفيع المستوى من الجبهة في مراسم إعلان الصفقة في الدوحة ووقف إطلاق النار وتبادل الأسرى، وأجرينا مع حركة حماس مشاورات على مدى الأسبوع الماضي، حول النقطة التي بلغها مسار المفاوضات غير المباشرة مع العدو الإسرائيلي، ونقاط الخلاف والتباين، والخطوات الواجب إتخاذها لضمان الوصول إلى صفقة تحقق أهداف شعبنا في القطاع وتصون مصالحه.
zh-CN
Chinese
民主阵线:民主阵线的高级代表团将参加在多哈举行的宣布协议、停火和交换囚犯的仪式。我们上周与哈马斯进行了磋商,讨论与巴勒斯坦当局间接谈判达成的协议。以色列的敌人,分歧点和不同点,以及必须采取的步骤。确保达成一项协议,实现我们在该领域的人民的目标并保护他们的利益。
pt
Portuguese
Frente Democrática: Uma delegação de alto nível da Frente participará na cerimônia de anúncio do acordo em Doha, do cessar-fogo e da troca de prisioneiros. Mantivemos consultas com o movimento Hamas durante a semana passada, sobre o ponto alcançado no. curso das negociações indirectas com o inimigo israelita, os pontos de desacordo e discrepância, e as medidas que devem ser tomadas para garantir a obtenção de um acordo que atinja os objectivos do nosso povo no sector e preserve os seus interesses.
es
Spanish
Frente Democrático: Una delegación de alto nivel del Frente participará en la ceremonia de anuncio del acuerdo en Doha, el alto el fuego y el intercambio de prisioneros. Durante la semana pasada mantuvimos consultas con Hamás sobre el punto alcanzado en las negociaciones indirectas con el Frente. El enemigo israelí, los puntos de desacuerdo y las diferencias, y los pasos que deben darse para garantizar que se alcance un acuerdo que permita alcanzar los objetivos de nuestro pueblo en el sector y proteger sus intereses.
ru
Russian
Демократический фронт: Высокопоставленная делегация Фронта примет участие в церемонии объявления соглашения в Дохе, о прекращении огня и обмене пленными. На прошлой неделе мы провели консультации с движением ХАМАС по вопросу, достигнутому в ходе переговоров. ход непрямых переговоров с израильским врагом, точки разногласий и разногласий, а также шаги, которые необходимо предпринять, чтобы обеспечить достижение соглашения, которое достигнет целей нашего народа в этом секторе и сохранит его интересы.
hi
Hindi
डेमोक्रेटिक फ्रंट: फ्रंट का एक उच्चस्तरीय प्रतिनिधिमंडल दोहा में समझौते, युद्ध विराम और कैदियों की अदला-बदली की घोषणा करने वाले समारोह में भाग लेगा। हमने पिछले सप्ताह हमास के साथ अप्रत्यक्ष वार्ता द्वारा प्राप्त बिंदु के बारे में परामर्श किया। इजरायली दुश्मन, असहमति और मतभेद के बिंदु, और उठाए जाने वाले कदम। यह सुनिश्चित करने के लिए कि ऐसा समझौता हो जो क्षेत्र में हमारे लोगों के लक्ष्यों को प्राप्त करे और उनके हितों की रक्षा करे।
fr
French
Front démocratique : Une délégation de haut niveau du Front participera à la cérémonie d'annonce de l'accord de Doha, du cessez-le-feu et de l'échange de prisonniers. Nous avons tenu des consultations avec le Hamas au cours de la semaine dernière, concernant le point atteint par les négociations indirectes avec le Hamas. L'ennemi israélien, les points de désaccord et les différences, ainsi que les mesures à prendre pour parvenir à un accord qui réponde aux objectifs de notre peuple dans ce secteur et protège ses intérêts.
ar
English
الجبهة الديمقراطية: سيشارك وفد رفيع المستوى من الجبهة في مراسم إعلان الصفقة في الدوحة ووقف إطلاق النار وتبادل الأسرى، وأجرينا مع حركة حماس مشاورات على مدى الأسبوع الماضي، حول النقطة التي بلغها مسار المفاوضات غير المباشرة مع العدو الإسرائيلي، ونقاط الخلاف والتباين، والخطوات الواجب إتخاذها لضمان الوصول إلى صفقة تحقق أهداف شعبنا في القطاع وتصون مصالحه.
de
German
Demokratische Front: Eine hochrangige Delegation der Front wird an der Zeremonie teilnehmen, bei der das Abkommen in Doha, der Waffenstillstand und der Gefangenenaustausch bekannt gegeben werden. Wir haben in der vergangenen Woche Konsultationen mit der Hamas geführt, um den Stand der indirekten Verhandlungen mit der Israelischer Feind, die Streitpunkte und Differenzen und die Schritte, die unternommen werden müssen. Um sicherzustellen, dass ein Abkommen erreicht wird, das die Ziele unserer Leute in diesem Sektor erreicht und ihre Interessen schützt.
it
Italian
Fronte Democratico: una delegazione di alto livello del Fronte parteciperà alla cerimonia di annuncio dell'accordo di Doha, del cessate il fuoco e dello scambio di prigionieri. Abbiamo tenuto delle consultazioni con Hamas la scorsa settimana, in merito al punto raggiunto dai negoziati indiretti con il Nemico israeliano, i punti di disaccordo e le differenze, e i passi che devono essere intrapresi. Per garantire il raggiungimento di un accordo che raggiunga gli obiettivi del nostro popolo nel settore e protegga i loro interessi.
ja
Japanese
民主戦線:戦線からの高官代表団は、ドーハでの合意、停戦、捕虜交換を発表する式典に参加する。我々は、ハマスとの間接交渉で到達した点について、先週ハマスと協議を行った。イスラエルの敵、意見の相違点と相違点、そして取るべき措置。この分野の人々の目標を達成し、彼らの利益を保護する合意に達することを確保するため。
nl
Dutch
Democratisch Front: Een delegatie van hoog niveau van het Front zal deelnemen aan de ceremonie waarin de deal in Doha, het staakt-het-vuren en de gevangenenruil worden aangekondigd. We hebben de afgelopen week overleg gepleegd met Hamas over het punt dat is bereikt door de indirecte onderhandelingen met de Israëlische vijand, de punten van onenigheid en verschillen, en de stappen die moeten worden genomen. Om ervoor te zorgen dat er een deal wordt bereikt die de doelen van onze mensen in de sector bereikt en hun belangen beschermt.
el
Greek
Δημοκρατικό Μέτωπο: Μια αντιπροσωπεία υψηλού επιπέδου από το Μέτωπο θα συμμετάσχει στην τελετή που θα ανακοινώσει τη συμφωνία στη Ντόχα, την κατάπαυση του πυρός και την ανταλλαγή αιχμαλώτων Πραγματοποιήσαμε διαβουλεύσεις με τη Χαμάς την περασμένη εβδομάδα, σχετικά με το σημείο στο οποίο κατέληξαν οι έμμεσες διαπραγματεύσεις Ο ισραηλινός εχθρός, τα σημεία διαφωνίας και οι διαφορές, και τα βήματα που πρέπει να γίνουν για να διασφαλιστεί η επίτευξη μιας συμφωνίας που επιτυγχάνει τους στόχους του λαού μας στον τομέα και προστατεύει τα συμφέροντά του.

1/5/2025, 1:37:32 PM
A fire broke out in a house inside Jenin camp, as the PA security operation continues.
1/5/2025, 1:39:05 PM
Urgent | Mujahideen Brigades: We shelled with mortar shells the enemy's command and control headquarters in Jabalia Services Club, north of the Gaza Strip.
1/5/2025, 1:42:53 PM
Urgent | WHO: We condemn the removal of Kamal Adwan Hospital from service, and we have verified 50 Israeli attacks targeting hospitals since October 2024
1/5/2025, 1:56:07 PM
Urgent | The occupation carries out new bombings and demolition operations in the town of Sheheen, southern Lebanon.
1/6/2025, 7:46:17 AM
Image 2025-01-06T07:46:17
Urgent | Quds translation: Another vehicle was found with a settler inside who was critically injured, bringing the number of those injured in the operation to 7, including 3 who were critically injured.