🔴 Urgent | Government Media Office in Gaza: We call on the international community, international and UN organizations, and Arab countries to open the crossings and bring in basic supplies to shelter our Palestinian people
original
🔴 عاجل | المكتب الإعلامي الحكومي في غزة: نطالب المجتمع الدولي والمنظمات الدولية والأممية والدول العربية إلى فتح المعابر وإدخال المستلزمات الأساسية لإيواء شعبنا الفلسطيني
🔴 Urgente | Gabinete de Imprensa do Governo em Gaza: Apelamos à comunidade internacional, às organizações internacionais e da ONU e aos países árabes para que abram as passagens e tragam suprimentos básicos para abrigar o nosso povo palestino.
Spanish
🔴 Urgente | Oficina de Prensa del Gobierno en Gaza: Hacemos un llamamiento a la comunidad internacional, a las organizaciones internacionales y de las Naciones Unidas y a los países árabes para que abran los cruces y traigan suministros básicos para albergar a nuestro pueblo palestino
Russian
🔴 Срочно | Правительственное управление по связям со СМИ в секторе Газа: Мы призываем международное сообщество, международные организации и организации ООН, а также арабские страны открыть контрольно-пропускные пункты и доставить основные грузы для обеспечения убежища нашему палестинскому народу.
Hindi
🔴 तत्काल | गाजा में सरकारी मीडिया कार्यालय: हम अंतर्राष्ट्रीय समुदाय, अंतर्राष्ट्रीय और संयुक्त राष्ट्र संगठनों और अरब देशों से अपील करते हैं कि वे क्रॉसिंग खोलें और हमारे फिलिस्तीनी लोगों को आश्रय देने के लिए बुनियादी आपूर्ति लाएँ।
French
🔴 Urgent | Bureau des médias du gouvernement à Gaza : Nous appelons la communauté internationale, les organisations internationales et onusiennes et les pays arabes à ouvrir les points de passage et à acheminer les fournitures de base pour abriter notre peuple palestinien
English
🔴 عاجل | المكتب الإعلامي الحكومي في غزة: نطالب المجتمع الدولي والمنظمات الدولية والأممية والدول العربية إلى فتح المعابر وإدخال المستلزمات الأساسية لإيواء شعبنا الفلسطيني
German
🔴 Dringend | Regierungsmedienbüro in Gaza: Wir rufen die internationale Gemeinschaft, internationale und UN-Organisationen sowie die arabischen Länder auf, die Grenzübergänge zu öffnen und Grundversorgungsgüter zur Unterbringung unseres palästinensischen Volkes bereitzustellen.
Italian
🔴 Urgente | Ufficio stampa governativo a Gaza: Invitiamo la comunità internazionale, le organizzazioni internazionali e delle Nazioni Unite e i paesi arabi ad aprire i valichi e a portare beni di prima necessità per dare rifugio al nostro popolo palestinese.
🔴 Dringend | Overheidsmediakantoor in Gaza: Wij roepen de internationale gemeenschap, internationale en VN-organisaties en Arabische landen op om de grensovergangen te openen en basisvoorzieningen te leveren om ons Palestijnse volk te huisvesten
Greek
🔴 Επείγον | Κυβερνητικό Γραφείο Μέσων Ενημέρωσης στη Γάζα: Καλούμε τη διεθνή κοινότητα, τους διεθνείς οργανισμούς και τα Ηνωμένα Έθνη, και τις αραβικές χώρες να ανοίξουν τα περάσματα και να φέρουν βασικές προμήθειες για να προστατεύσουν τον παλαιστινιακό λαό μας
12/30/2024, 12:53:18 PM
🔴 Urgent | Hebrew sources: The number of injuries among the occupation army in the northern Gaza Strip has risen to 8 injuries
12/30/2024, 1:37:21 PM
🔴 Urgent | Sheikh Damoush: Reconstruction is a national responsibility, but this does not exempt the state from its responsibilities
12/30/2024, 1:38:34 PM
🔴 Urgent | Sheikh Damoush: There is a precise survey process being undertaken by specialized technical bodies such as “Maamar” and “Arch” companies in the affected areas, and we have given priority to sheltering families whose homes were completely destroyed.
12/30/2024, 1:38:40 PM
🔴 Urgent | Sheikh Damoush: The Secretary-General has formed a committee whose job is to supervise reconstruction
12/30/2024, 1:39:19 PM
🔴 Urgent | Sheikh Damoush: We tell our people from the border villages that we will rebuild them, God willing