logo

themilitary.news

Real time military news

Published date: 3/9/2025, 8:52:56 PM
3/9/2025, 8:52:56 PM
American National Security Adviser: Ending the exclusion of electricity equipped from Iran is linked to the policy of maximum pressure, which confirms the importance of bilateral coordination to avoid any possible negative effects on the stability of Iraq
original
مستشار الأمن القومي الأمريكي: إنهاء استثناء الكهرباء المجهزة من إيران يرتبط بسياسة الضغط الأقصى مما يؤكد أهمية التنسيق الثنائي لتفادي أي آثار سلبية محتملة على استقرار العراق
zh-CN
Chinese
美国国家安全顾问:结束从伊朗配备的电力排除与最大压力政策有关,这证实了双边协调的重要性,以避免对伊拉克稳定性的任何负面影响
pt
Portuguese
Conselheiro de Segurança Nacional Americana: Endando a exclusão de eletricidade equipada do Irã está ligada à política de pressão máxima, o que confirma a importância da coordenação bilateral para evitar possíveis efeitos negativos na estabilidade do Iraque
es
Spanish
Asesor de seguridad nacional estadounidense: finalizar la exclusión de la electricidad equipada de Irán está vinculada a la política de máxima presión, lo que confirma la importancia de la coordinación bilateral para evitar posibles efectos negativos en la estabilidad de Iraq
ru
Russian
Американский консультант по национальной безопасности: прекращение исключения электроэнергии, оснащенного Ираном, связано с политикой максимального давления, что подтверждает важность двусторонней координации, чтобы избежать каких -либо возможных негативных последствий на стабильность Ирака
hi
Hindi
अमेरिकी राष्ट्रीय सुरक्षा सलाहकार: ईरान से सुसज्जित बिजली के बहिष्करण को समाप्त करना अधिकतम दबाव की नीति से जुड़ा हुआ है, जो इराक की स्थिरता पर किसी भी संभावित नकारात्मक प्रभाव से बचने के लिए द्विपक्षीय समन्वय के महत्व की पुष्टि करता है
fr
French
Conseiller américain de la sécurité nationale: la fin de l'exclusion de l'électricité équipée d'Iran est liée à la politique de pression maximale, ce qui confirme l'importance de la coordination bilatérale pour éviter tout effet négatif possible sur la stabilité de l'Iraq
ar
English
مستشار الأمن القومي الأمريكي: إنهاء استثناء الكهرباء المجهزة من إيران يرتبط بسياسة الضغط الأقصى مما يؤكد أهمية التنسيق الثنائي لتفادي أي آثار سلبية محتملة على استقرار العراق
de
German
American National Security Adviser: Die Beendigung des Ausschlusses von Strom aus dem Iran ist mit der Politik des maximalen Drucks verbunden, was die Bedeutung der bilateralen Koordination bestätigt, um mögliche negative Auswirkungen auf die Stabilität des Irak zu vermeiden
it
Italian
American National Security Adviser: porre fine all'esclusione dell'elettricità equipaggiata dall'Iran è legato alla politica della massima pressione, che conferma l'importanza del coordinamento bilaterale per evitare eventuali effetti negativi sulla stabilità dell'Iraq
ja
Japanese
アメリカ国家安全保障顧問:イランから装備された電力の除外を終了することは、最大圧力の方針に関連しています。
nl
Dutch
Amerikaanse nationale veiligheidsadviseur: het beëindigen van de uitsluiting van elektriciteit die uit Iran is uitgerust, is gekoppeld aan het beleid van maximale druk, wat het belang van bilaterale coördinatie bevestigt om mogelijke negatieve effecten op de stabiliteit van Irak te voorkomen
el
Greek
Αμερικανός Σύμβουλος Εθνικής Ασφάλειας: Ο τερματισμός του αποκλεισμού ηλεκτρικής ενέργειας που εξοπλίζεται από το Ιράν συνδέεται με την πολιτική μέγιστης πίεσης, η οποία επιβεβαιώνει τη σημασία του διμερούς συντονισμού για να αποφευχθούν πιθανές αρνητικές επιπτώσεις στη σταθερότητα του Ιράκ

1/12/2025, 10:23:04 AM
The Palestine Committee of the Asian Parliamentary Assembly holds its meeting in the capital, Baghdad, and calls for an immediate end to the aggression on Gaza
12/30/2024, 1:20:35 PM
Counter-Terrorism Service: 7 ISIS members killed and 22 guest houses destroyed on the borders between Salah al-Din, Kirkuk and Diyala
12/30/2024, 3:04:27 PM
Image 2024-12-30T15:04:27
12/30/2024, 3:41:49 PM
Education issues a ministerial order to appoint a new batch of holders of higher degrees and top students Ministerial order and names: https://mohesr.gov.iq/ar/assets/img/uploaded_files/30122024.pdf
12/30/2024, 4:47:33 PM
The Council of Ministers approves the authorization of the Minister of Finance or her authorized representative to sign the loan agreement to finance the implementation of combined cycle projects for the benefit of the Ministry of Electricity, for the Kirkuk Gas Station.