logo

themilitary.news

Στρατιωτικά νέα σε πραγματικό χρόνο

Ημερομηνία δημοσίευσης: 1/21/2025, 6:40:12 AM
1/21/2025, 6:40:12 AM
"Δείξατε επαγγελματισμό και, πάνω από όλα, αφοσίωση στην αποστολή. Περήφανοι για εσάς": Προετοιμασία για τις επόμενες εργασίες. Ο Nahal πραγματοποίησε μια τελετή για να σηματοδοτήσει το τέλος της δραστηριότητας και να θυμηθεί τους πεσόντες.
original
"הפגנתם מקצועיות ומעל הכול דבקות במשימה. גאה בכם": נערכים למשימות הבאות. נח"ל קיימו מעמד לציון סיום הפעילות ולזכר הנופלים
en
English
"You demonstrated professionalism and above all, commitment to the mission. Proud of you": Preparing for the next missions. Nahal held a ceremony to mark the end of the activity and to remember the fallen
zh-CN
Chinese
“你表现出了专业精神,最重要的是对使命的奉献精神。为你感到骄傲”: 为接下来的任务做准备。纳哈尔 (Nahal) 举起摊位纪念活动结束并缅怀逝者
pt
Portuguese
"Você demonstrou profissionalismo e, acima de tudo, dedicação à missão. Orgulhoso de você": Preparando-se para as próximas tarefas. Nahal realizou uma cerimônia para marcar o fim da atividade e lembrar os mortos.
es
Spanish
"Has demostrado profesionalidad y, sobre todo, dedicación a la misión. Estoy orgulloso de ti": Preparándose para las próximas tareas. Nahal realizó una ceremonia para marcar el final de la actividad y recordar a los caídos.
ru
Russian
«Вы продемонстрировали профессионализм и, прежде всего, преданность миссии. Горжусь вами»: Подготовка к следующим задачам. В Нахале прошла церемония, посвященная окончанию мероприятия и почтению памяти павших.
hi
Hindi
"आपने व्यावसायिकता और सबसे बढ़कर मिशन के प्रति समर्पण का परिचय दिया। आप पर गर्व है": अगले कार्यों की तैयारी करना। नाहल ने गतिविधि के समापन और शहीदों को याद करने के लिए एक समारोह आयोजित किया।
fr
French
« Vous avez fait preuve de professionnalisme et surtout de dévouement à la mission. Fier de vous » : Préparation des tâches suivantes. Nahal a organisé une cérémonie pour marquer la fin de l'activité et pour rendre hommage aux morts.
ar
English
"لقد أظهرتم احترافية وقبل كل شيء إخلاصكم للمهمة. فخور بكم": التحضير للمهام القادمة. وأقام نحال وقفة إيذاناً بانتهاء النشاط واستذكاراً للشهداء
de
German
„Sie haben Professionalität und vor allem Hingabe für die Mission bewiesen. Ich bin stolz auf Sie“: Vorbereitung auf die nächsten Aufgaben. Nahal hielt eine Zeremonie ab, um das Ende der Aktivität zu markieren und der Gefallenen zu gedenken.
it
Italian
"Hai dimostrato professionalità e soprattutto dedizione alla missione. Orgoglioso di te": Preparazione per i prossimi compiti. Nahal ha tenuto uno stand per celebrare la fine dell'attività e ricordare i caduti
ja
Japanese
「あなたはプロ意識を発揮し、何よりもミッションに献身しました。あなたを誇りに思います」 次のタスクの準備中。ナハルさんは活動の終わりを祝い、犠牲者を追悼する式典を開いた。
nl
Dutch
"Je hebt blijk gegeven van professionaliteit en vooral toewijding aan de missie. Trots op je": Voorbereiden op de volgende taken. Nahal hield een stand om het einde van de activiteit te markeren en om de gevallenen te herdenken

1/18/2025, 1:41:21 PM
Εκπρόσωπος του IDF: Προκαταρκτικά: Συναγερμοί ενεργοποιήθηκαν σε αρκετές περιοχές στα νότια της χώρας μετά από εκτόξευση από την Υεμένη, οι λεπτομέρειες βρίσκονται υπό διερεύνηση.
1/18/2025, 1:47:26 PM
Εκπρόσωπος του IDF: Μετά τις ειδοποιήσεις που ενεργοποιήθηκαν πριν από λίγο στις περιοχές Εϊλάτ και Αράβα, η Πολεμική Αεροπορία αναχαίτισε έναν πύραυλο που εκτοξεύτηκε από την Υεμένη. Ο πύραυλος αναχαιτίστηκε πριν περάσει στο έδαφος της χώρας και οι ειδοποιήσεις ενεργοποιήθηκαν σύμφωνα με την πολιτική.
1/18/2025, 3:52:13 PM
Εκπρόσωπος του IDF: Ο Αρχηγός του Επιτελείου, Υποστράτηγος Χέρζι Χαλέβι, πραγματοποίησε νωρίτερα σήμερα αξιολόγηση της κατάστασης, δίνοντας έμφαση στις εκτιμήσεις της Νότιας Διοίκησης και της Κεντρικής Διοίκησης στο πλαίσιο της προετοιμασίας για την εφαρμογή της συμφωνίας για την επιστροφή των απαχθέντων. Ο Επιτελάρχης διεύθυνε την ενίσχυση των δυνάμεων στην Κεντρική Διοίκηση, με έμφαση στην ανάσχεση της τρομοκρατίας σε επιθετικές και αμυντικές δραστηριότητες σε τοποθεσίες και αυτοκινητόδρομους, στο πλαίσιο της απελευθέρωσης κρατουμένων. Επιπλέον, ο Αρχηγός του Επιτελείου ενέκρινε τα αμυντικά σχέδια για τη Νότια Διοίκηση σύμφωνα με τις συμφωνίες που είχε καθορίσει το πολιτικό κλιμάκιο. Επιπλέον, η IDF, μέσω της Διεύθυνσης Ανθρώπινου Δυναμικού και της Διεύθυνσης Τεχνολογίας και Επιμελητείας, προετοιμάζεται να απορροφήσει τους απαχθέντες με τον βέλτιστο τρόπο και με τη μέγιστη ευαισθησία.
1/18/2025, 5:00:57 PM
Image 2025-01-18T17:00:57
1/18/2025, 5:01:09 PM
Image 2025-01-18T17:01:09