Εκπρόσωπος του IDF:
Λόγω της επιχειρησιακής κατάστασης και σύμφωνα με την εκτίμηση της κατάστασης, κατά τη διάρκεια του Χανουκά θα επιτρέπεται στους ταξιδιώτες να εισέλθουν σε ορισμένους από τους χώρους εκπαίδευσης (περιοχές πυρκαγιάς) στα νότια της χώρας με περιορισμένο τρόπο.
Υπενθυμίζουμε ότι στο πλαίσιο της αξιολόγησης της κατάστασης, αποφασίστηκε ότι φέτος η IDF δεν θα ανοίξει τη διαδρομή 10 στους ταξιδιώτες κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου.
Το IDF ζητά από το κοινό να μην εισέρχεται στις απαγορευμένες περιοχές και να επιτρέψει στις δυνάμεις ασφαλείας να συνεχίσουν να εκτελούν τις αποστολές τους.
Η εκπαίδευση πραγματοποιείται συνεχώς στις περιοχές πυρκαγιάς - κάθε άφιξη σε στρατιωτική περιοχή απαιτεί συντονισμό και έγκριση εκ των προτέρων.
Η άφιξη σε στρατιωτικό έδαφος χωρίς προηγούμενο συντονισμό και έγκριση θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια των ταξιδιωτών.
Οι ταξιδιώτες θα επιτρέπεται να εισέρχονται στις επιτρεπόμενες περιοχές κατόπιν ραντεβού τρεις ημέρες νωρίτερα.
Οι ταξιδιώτες που συναντούν πτώση, πυρομαχικά ή ύποπτο αντικείμενο παρακαλούνται να μείνουν μακριά από αυτό και να αναφέρουν αμέσως στη Νότια Διοίκηση στον επισυναπτόμενο αριθμό τηλεφώνου.
Ακολουθούν τα τηλέφωνα για συντονισμό και διευκρίνιση ταξιδιών στα νότια της χώρας:
08-9902926/8 / 0529010563 (μόνο SMS)
original
דובר צה״ל:
בשל המצב המבצעי ובהתאם להערכת המצב, במהלך חג חנוכה תתאפשר כניסת מטיילים לחלק משטחי האימונים (שטחי אש) בדרום הארץ באופן מוגבל.
נזכיר כי כחלק מהערכת המצב, הוחלט כי השנה צה״ל לא יפתח את ציר 10 למטיילים בתקופה זו.
צה"ל מבקש מהציבור לא להיכנס למרחבים האסורים, ולאפשר לכוחות הביטחון להמשיך ולבצע את משימותיהם.
בשטחי האש מתקיימים אימונים כל העת - כל הגעה לשטח צבאי מצריכה תיאום ואישור מראש.
הגעה לשטח צבאי ללא תיאום ואישור מראש מסכנת את ביטחון המטיילים.
כניסת מטיילים לשטחים המותרים תתאפשר בתיאום של שלושה ימים מראש.
מטיילים שנתקלים בנפל, תחמושת או בחפץ חשוד מתבקשים להתרחק ממנו ולדווח לפיקוד הדרום באופן מיידי במספר הטלפון המצורף.
להלן, מספרי הטלפון לתיאום ובירור טיולים בדרום הארץ:
08-9902926/8 / 0529010563 (סמס בלבד)
English
IDF Spokesperson:
Due to the operational situation and in accordance with the assessment of the situation, during the Hanukkah holiday, travelers will be allowed to enter some of the training areas (firing areas) in the south of the country on a limited basis.
We would like to remind you that as part of the assessment of the situation, it was decided that this year the IDF will not open Route 10 to travelers during this period.
The IDF asks the public not to enter the prohibited areas, and to allow the security forces to continue to carry out their missions.
Training is constantly taking place in the firing areas - any arrival at a military area requires prior coordination and approval.
Arriving at a military area without prior coordination and approval endangers the safety of travelers.
Travelers will be allowed to enter the permitted areas with three days' prior coordination.
Travelers who encounter a fall, ammunition, or suspicious object are asked to stay away from it and report it to the Southern Command immediately at the attached phone number.
Below are the phone numbers for coordinating and clarifying trips in the south of the country:
08-9902926/8 / 0529010563 (SMS only)
Porta-voz das IDF:
Devido à situação operacional e de acordo com a avaliação da situação, durante o feriado de Hanukkah, os viajantes poderão entrar em algumas áreas de treinamento (áreas de tiro) no sul do país de forma limitada.
Vale lembrar que, como parte da avaliação da situação, foi decidido que este ano as IDF não abrirão a Rota 10 para viajantes durante este período.
As IDF pedem ao público que não entre nas áreas proibidas e que permitam que as forças de segurança continuem realizando suas missões.
O treinamento ocorre constantemente nas áreas de tiro - qualquer chegada a uma área militar requer coordenação e aprovação prévias.
Chegar a uma área militar sem coordenação e aprovação prévia coloca em risco a segurança dos viajantes.
Os viajantes poderão entrar em áreas permitidas mediante agendamento prévio com três dias de antecedência.
Viajantes que encontrarem uma queda, munição ou objeto suspeito devem ficar longe do local e relatar o fato imediatamente ao Comando Sul pelo número de telefone anexo.
Abaixo estão os números de telefone para coordenação e esclarecimento de dúvidas sobre viagens no sul do país:
08-9902926/8 / 0529010563 (somente SMS)
Spanish
Portavoz de las FDI:
Debido a la situación operativa y de acuerdo con la evaluación de la situación, durante la festividad de Janucá, a los viajeros se les permitirá ingresar a algunas de las áreas de entrenamiento (zonas de tiro) en el sur del país de manera limitada.
Recordemos que, como parte de la evaluación de la situación, se decidió que este año las FDI no abrirán la Ruta 10 a los viajeros durante este período.
Las FDI piden al público no entrar en las zonas prohibidas y permitir que las fuerzas de seguridad sigan llevando a cabo sus misiones.
En las zonas de tiro se llevan a cabo constantemente entrenamientos; cualquier llegada a una zona militar requiere coordinación y aprobación previa.
Llegar a una zona militar sin coordinación y aprobación previa pone en peligro la seguridad de los viajeros.
Los viajeros podrán ingresar a las áreas permitidas con cita previa con tres días de anticipación.
A los viajeros que encuentren una caída, munición o algún objeto sospechoso se les solicita mantenerse alejados del mismo y reportarlo inmediatamente al Comando Sur al número de teléfono adjunto.
A continuación se encuentran los números telefónicos para coordinar y consultar sobre viajes al sur del país:
08-9902926/8 / 0529010563 (solo SMS)
Russian
Представитель Армии обороны Израиля:
В связи с оперативной обстановкой и в соответствии с оценкой ситуации, в период праздника Ханука путешественникам будет разрешен въезд на некоторые полигоны (полигоны) на юге страны в ограниченном порядке.
Напомним, что в ходе оценки ситуации было принято решение, что в этом году Армия обороны Израиля не будет открывать маршрут 10 для путешественников в этот период.
Армия обороны Израиля просит общественность не входить в запрещенные зоны и позволить силам безопасности продолжать выполнять свои задачи.
На полигонах постоянно проводятся учения — любое прибытие в военную зону требует предварительного согласования и одобрения.
Прибытие в военную зону без предварительного согласования и одобрения ставит под угрозу безопасность путешественников.
Путешественникам будет разрешено посещать разрешенные зоны по предварительной записи за три дня.
Путешественников, которые столкнулись с падением, боеприпасами или подозрительным предметом, просят держаться подальше от них и немедленно сообщить об этом в Южное командование по указанному номеру телефона.
Ниже приведены номера телефонов для координации и уточнения информации о поездках на юге страны:
08-9902926/8 / 0529010563 (только СМС)
Hindi
आईडीएफ प्रवक्ता:
परिचालन स्थिति के कारण और स्थिति के आकलन के अनुसार, हनुक्का के दौरान यात्रियों को देश के दक्षिण में कुछ प्रशिक्षण क्षेत्रों (अग्नि क्षेत्रों) में सीमित तरीके से प्रवेश करने की अनुमति दी जाएगी।
हम याद दिलाएंगे कि स्थिति के आकलन के हिस्से के रूप में, यह निर्णय लिया गया था कि इस वर्ष आईडीएफ इस अवधि के दौरान यात्रियों के लिए रूट 10 नहीं खोलेगा।
आईडीएफ जनता से निषिद्ध क्षेत्रों में प्रवेश न करने और सुरक्षा बलों को अपने मिशन जारी रखने की अनुमति देने के लिए कहता है।
अग्नि क्षेत्रों में हर समय प्रशिक्षण होता रहता है - सैन्य क्षेत्र में किसी भी आगमन के लिए पहले से समन्वय और अनुमोदन की आवश्यकता होती है।
पूर्व समन्वय और अनुमोदन के बिना सैन्य क्षेत्र में पहुंचने से यात्रियों की सुरक्षा को खतरा होता है।
यात्रियों को तीन दिन पहले अपॉइंटमेंट लेकर अनुमत क्षेत्रों में प्रवेश की अनुमति दी जाएगी।
जिन यात्रियों को गिरने, गोला-बारूद या किसी संदिग्ध वस्तु का सामना करना पड़ता है, उन्हें इससे दूर रहने और संलग्न फोन नंबर पर तुरंत दक्षिणी कमान को रिपोर्ट करने के लिए कहा जाता है।
देश के दक्षिण में यात्राओं के समन्वय और स्पष्टीकरण के लिए नीचे फ़ोन नंबर दिए गए हैं:
08-9902926/8/0529010563 (केवल एसएमएस)
French
Porte-parole de Tsahal :
En raison de la situation opérationnelle et selon l'évaluation de la situation, pendant Hanoukka, les voyageurs seront autorisés à pénétrer de manière limitée dans certaines zones d'entraînement (zones d'incendie) dans le sud du pays.
Rappelons que dans le cadre de l'évaluation de la situation, il a été décidé que cette année, l'armée israélienne n'ouvrirait pas la route 10 aux voyageurs pendant cette période.
L'armée israélienne demande au public de ne pas pénétrer dans les zones interdites et de permettre aux forces de sécurité de continuer à exercer leurs missions.
La formation a lieu en permanence dans les zones d'incendie - toute arrivée dans une zone militaire nécessite une coordination et une approbation préalable.
Arriver sur un territoire militaire sans coordination et approbation préalable met en danger la sécurité des voyageurs.
Les voyageurs seront autorisés à entrer dans les zones autorisées sur rendez-vous trois jours à l'avance.
Les voyageurs rencontrant des retombées, des munitions ou un objet suspect sont priés de s'en éloigner et de se présenter immédiatement au Commandement Sud au numéro de téléphone ci-joint.
Vous trouverez ci-dessous les numéros de téléphone pour coordonner et clarifier les voyages dans le sud du pays :
08-9902926/8 / 0529010563 (SMS uniquement)
English
المتحدث باسم الجيش الإسرائيلي:
نظرًا للوضع العملياتي ووفقًا لتقييم الوضع، سيتم السماح للمسافرين خلال عيد الحانوكا بدخول بعض مناطق التدريب (مناطق الحرائق) في جنوب البلاد بشكل محدود.
نذكر أنه في إطار تقييم الوضع، تقرر أن الجيش الإسرائيلي لن يفتح الطريق رقم 10 أمام المسافرين خلال هذه الفترة هذا العام.
ويطلب الجيش الإسرائيلي من الجمهور عدم دخول المناطق المحظورة، والسماح لقوات الأمن بمواصلة تنفيذ مهامها.
يتم التدريب طوال الوقت في مناطق النيران - وأي وصول إلى منطقة عسكرية يتطلب التنسيق والموافقة المسبقة.
الوصول إلى منطقة عسكرية دون تنسيق وموافقة مسبقة يعرض سلامة المسافرين للخطر.
سيتم السماح للمسافرين بدخول المناطق المسموح بها عن طريق تحديد موعد قبل ثلاثة أيام.
ويُطلب من المسافرين الذين يواجهون أي ذخائر أو ذخائر أو أي جسم مشبوه الابتعاد عنه وإبلاغ القيادة الجنوبية فورًا على رقم الهاتف المرفق.
وفيما يلي أرقام هواتف تنسيق وتوضيح الرحلات بجنوب البلاد:
08-9902926/8 / 0529010563 (رسائل نصية فقط)
German
IDF-Sprecher:
Aufgrund der Einsatzlage und Lagebeurteilung wird es Reisenden während Chanukka zu einigen Übungsplätzen (Brandschutzgebieten) im Süden des Landes nur eingeschränkt gestattet.
Wir erinnern daran, dass im Rahmen der Lagebeurteilung beschlossen wurde, dass die IDF in diesem Jahr die Route 10 in diesem Zeitraum nicht für Reisende öffnen wird.
Die IDF bittet die Öffentlichkeit, die verbotenen Gebiete nicht zu betreten und den Sicherheitskräften die weitere Ausführung ihrer Aufgaben zu gestatten.
In den Brandgebieten finden ständig Schulungen statt – jede Ankunft in einem militärischen Bereich bedarf einer vorherigen Koordination und Genehmigung.
Die Ankunft auf Militärgebiet ohne vorherige Abstimmung und Genehmigung gefährdet die Sicherheit der Reisenden.
Reisende dürfen die erlaubten Bereiche nach vorheriger Terminvereinbarung drei Tage im Voraus betreten.
Reisende, die auf Fallout, Munition oder einen verdächtigen Gegenstand stoßen, werden gebeten, sich davon fernzuhalten und sich unverzüglich beim Südkommando unter der beigefügten Telefonnummer zu melden.
Nachfolgend finden Sie die Telefonnummern zur Koordination und Abklärung von Reisen im Süden des Landes:
08-9902926/8 / 0529010563 (nur SMS)
Italian
Portavoce dell'IDF:
A causa della situazione operativa e secondo la valutazione della situazione, durante Hanukkah i viaggiatori potranno entrare in alcune aree di addestramento (zone antincendio) nel sud del Paese in modo limitato.
Ricordiamo che nell'ambito della valutazione della situazione è stato deciso che quest'anno l'IDF non aprirà la Route 10 ai viaggiatori durante questo periodo.
L'IDF chiede al pubblico di non entrare nelle aree vietate e di consentire alle forze di sicurezza di continuare a svolgere le loro missioni.
L'addestramento si svolge costantemente nelle aree degli incendi: qualsiasi arrivo in un'area militare richiede coordinamento e approvazione preventiva.
Arrivare in territorio militare senza previo coordinamento e approvazione mette a rischio la sicurezza dei viaggiatori.
L’accesso ai viaggiatori nelle aree consentite sarà consentito previo appuntamento con tre giorni di anticipo.
I viaggiatori che riscontrano ricadute, munizioni o un oggetto sospetto sono pregati di starne lontani e di segnalarlo immediatamente al Comando Sud al numero di telefono allegato.
Di seguito i numeri di telefono per coordinare e chiarire i viaggi nel sud del Paese:
08-9902926/8 / 0529010563 (solo SMS)
IDF-woordvoerder:
Vanwege de operationele situatie en volgens de beoordeling van de situatie zullen reizigers tijdens Chanoeka in beperkte mate een aantal oefengebieden (brandgebieden) in het zuiden van het land mogen betreden.
We zullen eraan herinneren dat als onderdeel van de beoordeling van de situatie is besloten dat de IDF Route 10 dit jaar tijdens deze periode niet zal openstellen voor reizigers.
De IDF vraagt het publiek de verboden gebieden niet te betreden en de veiligheidstroepen hun missies te laten blijven uitvoeren.
Er wordt voortdurend getraind in de brandgebieden; elke aankomst in een militair gebied vereist voorafgaande coördinatie en goedkeuring.
Aankomst op militair grondgebied zonder voorafgaande coördinatie en goedkeuring brengt de veiligheid van reizigers in gevaar.
Reizigers mogen de toegestane gebieden betreden op afspraak drie dagen van tevoren.
Reizigers die neerslag, munitie of een verdacht voorwerp tegenkomen, worden verzocht daar uit de buurt te blijven en zich onmiddellijk te melden bij het Zuidelijk Commando op het bijgevoegde telefoonnummer.
Hieronder vindt u de telefoonnummers voor het coördineren en verduidelijken van reizen in het zuiden van het land:
08-9902926/8 / 0529010563 (alleen SMS)
12/30/2024, 2:48:31 PM
Γυάλισμα των λαβών:
Έτσι επηρεάζει ο πόλεμος την εκπαίδευση της πιο «εκρημμένης» μονάδας
https://www.idf.il/260938
1/29/2025, 6:38:40 PM
Εκπρόσωπος του IDF:
Το IDF εργάζεται τις τελευταίες ώρες για να απομακρύνει υπόπτους που αποτελούσαν απειλή για τις δυνάμεις που δρουν στη Λωρίδα της Γάζας.
Αεροσκάφος της Πολεμικής Αεροπορίας πυροβόλησε για να απωθήσει ένα ύποπτο όχημα που κινούνταν βόρεια από το κέντρο της Λωρίδας της Γάζας χωρίς επιθεώρηση σε περιοχή που δεν επιτρέπεται η διέλευση σύμφωνα με τη συμφωνία, παραβιάζοντας έτσι το συμφωνημένο περίγραμμα. Το όχημα συνέχισε να κινείται βόρεια.
Επιπλέον, οι δυνάμεις του IDF διεξήγαγαν πυρά αποφυγής σε αρκετές περιοχές στη Λωρίδα της Γάζας για να απωθήσουν υπόπτους που κινούνταν προς το μέρος τους και αποτελούσαν απειλή για τους μαχητές που βρίσκονταν στην περιοχή.
Το IDF είναι αποφασισμένο να εφαρμόσει πλήρως τους όρους της συμφωνίας προκειμένου να επιστρέψει τους απαχθέντες, προετοιμασμένος για οποιοδήποτε σενάριο, και θα συνεχίσει να λαμβάνει όλα τα απαραίτητα μέτρα για την άρση κάθε άμεσης απειλής για τους στρατιώτες του IDF.
Το IDF καλεί για άλλη μια φορά τους κατοίκους της Γάζας να υπακούουν στις οδηγίες του IDF και να μην πλησιάζουν τις δυνάμεις που έχουν αναπτυχθεί στην περιοχή.
12/30/2024, 3:56:25 PM
Επισυνάπτεται δήλωση του εκπροσώπου του IDF σχετικά με το όνομα του διαστημόπλοιου των IDF του οποίου η οικογένεια ειδοποιήθηκε: https://IDFANC.activetrail.biz/ANC3012202475644
Επισυνάπτεται σύνδεσμος προς τον ιστότοπο του IDF, όπου δημοσιεύονται και ενημερώνονται τα στοιχεία και οι φωτογραφίες των θυμάτων: https://www.idf.il/59780
Στο περιστατικό στο οποίο έπεσε ο αείμνηστος λοχίας Uriel Peretz, τραυματίστηκαν σοβαρά τρεις στρατιώτες στο τάγμα Netzah Yehuda, της Ταξιαρχίας Kafir.
Οι μαχητές εκκενώθηκαν για να λάβουν ιατρική περίθαλψη σε νοσοκομείο, ενημερώθηκαν οι οικογένειές τους.
12/30/2024, 4:05:46 PM
Εκπρόσωπος του IDF:
Έχει ενεργοποιηθεί μια ειδοποίηση συσκότισης, οι λεπτομέρειες είναι υπό εξέταση.
12/30/2024, 4:11:33 PM
Εκπρόσωπος του IDF:
Σε συνέχεια του συναγερμού που ενεργοποιήθηκε στην κλήρωση στις 6:02 μ.μ., εντοπίστηκε μία εκτόξευση από το κέντρο της Λωρίδας της Γάζας που έπεσε σε ανοιχτή περιοχή.
Δεν υπάρχουν θύματα.