logo

themilitary.news

Στρατιωτικά νέα σε πραγματικό χρόνο

Ημερομηνία δημοσίευσης: 1/22/2025, 7:52:41 AM
1/22/2025, 7:52:41 AM
Ο εκπρόσωπος του Ιράκ στα Ηνωμένα Έθνη στη Νέα Υόρκη Abbas Kadhim Obaid κατά τη διάρκεια ομιλίας εξ ονόματος της Ομάδας των 77 και της Κίνας στην κοινή συνεδρίαση ενημέρωσης των Προέδρων της Γενικής Συνέλευσης και του Οικονομικού και Κοινωνικού Συμβουλίου - Η σημασία της ενίσχυσης της συνέργειας μεταξύ των υπηρεσιών των Ηνωμένων Εθνών για την επίτευξη των στόχων της Ατζέντας 2030 για τη Βιώσιμη Ανάπτυξη. - Ζητούμε την ενίσχυση της διεθνούς συνεργασίας και την επιτάχυνση του ρυθμού των εργασιών για να διασφαλιστεί η δέσμευση στις δεσμεύσεις και η επίτευξη συνολικής ανάπτυξης. Το τρέχον στάδιο απαιτεί περισσότερο από ποτέ την αντιμετώπιση των παγκόσμιων προκλήσεων ενισχύοντας την ενότητα. - Η ανάγκη για το Οικονομικό και Κοινωνικό Συμβούλιο να διαδραματίσει κεντρικό ρόλο ως το κύριο σώμα των οντοτήτων των Ηνωμένων Εθνών και των βασικών διαδικασιών παρακολούθησης. - Επιβεβαιώσαμε τη δέσμευση της Ομάδας των 77 και της Κίνας να βελτιώσουν την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα των εργασιών της Γενικής Συνέλευσης και του Οικονομικού και Κοινωνικού Συμβουλίου.
original
ممثل العراق لدى الأمم المتحدة في نيويورك عباس كاظم عبيد خلال كلمة باسم مجموعة الـ77 والصين في جلسة الإحاطة المشتركة لرئيسي الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي - أهمية تعزيز التآزر بين أجهزة الأمم المتحدة لتحقيق أهداف أجندة 2030 للتنمية المستدامة - ندعو إلى تعزيز التعاون الدولي وتسريع وتيرة العمل لضمان الالتزام بالتعهدات وتحقيق التنمية الشاملة - المرحلة الحالية تتطلب أكثر من أي وقت مضى معالجة التحديات العالمية من خلال تعزيز الوحدة - ضرورة أن يضطلع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور محوري كهيئة رئيسية لكيانات الأمم المتحدة وعمليات المتابعة الرئيسية - أكدنا التزام مجموعة الـ77 والصين بتحسين فعالية وكفاءة عمل الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
en
English
Representative of Iraq to the United Nations in New York Abbas Kadhim Obaid during a speech on behalf of the Group of 77 and China at the joint briefing session of the Presidents of the General Assembly and the Economic and Social Council - The importance of enhancing synergy between United Nations bodies to achieve the goals of the 2030 Agenda for Sustainable Development - We call for enhancing international cooperation and accelerating the pace of work to ensure commitment to pledges and achieve comprehensive development - The current stage requires more than ever to address global challenges through enhancing unity - The need for the Economic and Social Council to play a pivotal role as a principal body of United Nations entities and key follow-up processes - We affirmed the commitment of the Group of 77 and China to improving the effectiveness and efficiency of the work of the General Assembly and the Economic and Social Council
zh-CN
Chinese
伊拉克驻纽约联合国代表阿巴斯·卡迪姆·奥贝德在联合国大会主席和经济及社会理事会主席联合通报会上代表 77 国集团和中国发表讲话 - 加强联合国各机构之间的协同作用对实现2030年可持续发展议程目标至关重要。 ——我们呼吁加强国际合作,加快工作步伐,确保兑现承诺,实现全面发展。 当前,比以往任何时候都更需要加强团结应对全球挑战。 - 经济及社会理事会需要作为联合国实体和关键后续进程的主体发挥重要作用。 - 我们确认77国集团加中国致力于提高大会和经济及社会理事会工作的效力和效率。
pt
Portuguese
Representante do Iraque nas Nações Unidas em Nova Iorque Abbas Kadhim Obaid durante um discurso em nome do Grupo dos 77 e da China na sessão informativa conjunta dos Presidentes da Assembleia Geral e do Conselho Económico e Social - A importância de aumentar a sinergia entre as agências das Nações Unidas para atingir as metas da Agenda 2030 para o Desenvolvimento Sustentável. - Apelamos ao fortalecimento da cooperação internacional e à aceleração do ritmo de trabalho para garantir o comprometimento com as promessas e alcançar um desenvolvimento abrangente. O estágio atual exige mais do que nunca enfrentar os desafios globais fortalecendo a unidade. - A necessidade de o Conselho Econômico e Social desempenhar um papel fundamental como o principal órgão das entidades das Nações Unidas e principais processos de acompanhamento. - Afirmamos o compromisso do Grupo dos 77 e da China em melhorar a eficácia e a eficiência do trabalho da Assembleia Geral e do Conselho Econômico e Social.
es
Spanish
El representante del Iraq ante las Naciones Unidas en Nueva York, Abbas Kadhim Obaid, durante un discurso en nombre del Grupo de los 77 y China en la sesión informativa conjunta de los Presidentes de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social - La importancia de mejorar la sinergia entre las agencias de las Naciones Unidas para alcanzar los objetivos de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible. - Hacemos un llamamiento a fortalecer la cooperación internacional y acelerar el ritmo de trabajo para garantizar el cumplimiento de las promesas y lograr un desarrollo integral. La etapa actual exige más que nunca afrontar los desafíos globales fortaleciendo la unidad. - La necesidad de que el Consejo Económico y Social desempeñe un papel fundamental como órgano principal de las entidades de las Naciones Unidas y de los procesos clave de seguimiento. - Afirmamos el compromiso del Grupo de los 77 y China de mejorar la eficacia y eficiencia de la labor de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social.
ru
Russian
Представитель Ирака при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке Аббас Кадим Обаид во время выступления от имени Группы 77 и Китая на совместном брифинге председателей Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета - Важность усиления синергии между учреждениями Организации Объединенных Наций для достижения целей Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года. - Мы призываем к укреплению международного сотрудничества и ускорению темпов работы для обеспечения выполнения обязательств и достижения всестороннего развития. На нынешнем этапе как никогда необходимо решать глобальные проблемы путем укрепления единства. - Необходимость того, чтобы Экономический и Социальный Совет играл центральную роль в качестве главного органа структур Организации Объединенных Наций и ключевых последующих процессов. - Мы подтвердили приверженность Группы 77 и Китая повышению эффективности и результативности работы Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета.
hi
Hindi
न्यूयॉर्क में संयुक्त राष्ट्र में इराक के प्रतिनिधि अब्बास कादिम ओबैद ने महासभा और आर्थिक एवं सामाजिक परिषद के अध्यक्षों के संयुक्त ब्रीफिंग सत्र में जी-77 और चीन की ओर से भाषण दिया। - सतत विकास के लिए 2030 एजेंडा के लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए संयुक्त राष्ट्र एजेंसियों के बीच तालमेल बढ़ाने का महत्व। - हम अंतर्राष्ट्रीय सहयोग को मजबूत करने तथा प्रतिज्ञाओं के प्रति प्रतिबद्धता सुनिश्चित करने और व्यापक विकास प्राप्त करने के लिए कार्य की गति में तेजी लाने का आह्वान करते हैं। वर्तमान चरण में वैश्विक चुनौतियों का समाधान करने के लिए एकता को मजबूत करने की आवश्यकता पहले से कहीं अधिक है। - आर्थिक एवं सामाजिक परिषद को संयुक्त राष्ट्र संस्थाओं और प्रमुख अनुवर्ती प्रक्रियाओं के मुख्य निकाय के रूप में निर्णायक भूमिका निभाने की आवश्यकता। - हमने महासभा तथा आर्थिक एवं सामाजिक परिषद के कार्य की प्रभावशीलता और दक्षता में सुधार लाने के लिए समूह 77 और चीन की प्रतिबद्धता की पुष्टि की।
fr
French
Le représentant de l'Iraq auprès des Nations Unies à New York, Abbas Kadhim Obaid, lors d'un discours au nom du Groupe des 77 et de la Chine lors de la séance d'information conjointe des Présidents de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social - L’importance de renforcer la synergie entre les agences des Nations Unies pour atteindre les objectifs du Programme de développement durable à l’horizon 2030. - Nous appelons au renforcement de la coopération internationale et à l’accélération du rythme de travail pour garantir le respect des engagements et parvenir à un développement global. La situation actuelle exige plus que jamais de relever les défis mondiaux en renforçant l’unité. - La nécessité pour le Conseil économique et social de jouer un rôle central en tant qu’organe principal des entités des Nations Unies et processus clés de suivi. - Nous avons affirmé l’engagement du Groupe des 77 et de la Chine à améliorer l’efficacité et l’efficience des travaux de l’Assemblée générale et du Conseil économique et social.
ar
English
ممثل العراق لدى الأمم المتحدة في نيويورك عباس كاظم عبيد خلال كلمة باسم مجموعة الـ77 والصين في جلسة الإحاطة المشتركة لرئيسي الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي - أهمية تعزيز التآزر بين أجهزة الأمم المتحدة لتحقيق أهداف أجندة 2030 للتنمية المستدامة - ندعو إلى تعزيز التعاون الدولي وتسريع وتيرة العمل لضمان الالتزام بالتعهدات وتحقيق التنمية الشاملة - المرحلة الحالية تتطلب أكثر من أي وقت مضى معالجة التحديات العالمية من خلال تعزيز الوحدة - ضرورة أن يضطلع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور محوري كهيئة رئيسية لكيانات الأمم المتحدة وعمليات المتابعة الرئيسية - أكدنا التزام مجموعة الـ77 والصين بتحسين فعالية وكفاءة عمل الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
de
German
Der irakische Vertreter bei den Vereinten Nationen in New York, Abbas Kadhim Obaid, während einer Rede im Namen der G77 und Chinas bei der gemeinsamen Informationssitzung der Präsidenten der Generalversammlung und des Wirtschafts- und Sozialrats - Die Bedeutung einer stärkeren Synergie zwischen den Organisationen der Vereinten Nationen für die Verwirklichung der Ziele der Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung. - Wir rufen dazu auf, die internationale Zusammenarbeit zu stärken und das Arbeitstempo zu beschleunigen, um die Einhaltung der Zusagen sicherzustellen und eine umfassende Entwicklung zu erreichen. Die gegenwärtige Situation erfordert mehr denn je, die globalen Herausforderungen durch eine Stärkung der Einheit anzugehen. - Die Notwendigkeit, dass der Wirtschafts- und Sozialrat als Hauptorgan der Einrichtungen der Vereinten Nationen und in den wichtigsten Folgeprozessen eine zentrale Rolle spielt. - Wir bekräftigten die Verpflichtung der G77 und Chinas, die Wirksamkeit und Effizienz der Arbeit der Generalversammlung und des Wirtschafts- und Sozialrats zu verbessern.
it
Italian
Il rappresentante dell'Iraq alle Nazioni Unite a New York Abbas Kadhim Obaid durante un discorso a nome del Gruppo dei 77 e della Cina alla sessione informativa congiunta dei presidenti dell'Assemblea generale e del Consiglio economico e sociale - L'importanza di rafforzare la sinergia tra le agenzie delle Nazioni Unite per raggiungere gli obiettivi dell'Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile. - Chiediamo di rafforzare la cooperazione internazionale e di accelerare il ritmo dei lavori per garantire l'impegno verso gli impegni presi e conseguire uno sviluppo globale. La fase attuale richiede più che mai di affrontare le sfide globali rafforzando l'unità. - La necessità che il Consiglio economico e sociale svolga un ruolo fondamentale in quanto organo principale delle entità delle Nazioni Unite e nei principali processi di follow-up. - Abbiamo ribadito l'impegno del Gruppo dei 77 e della Cina a migliorare l'efficacia e l'efficienza del lavoro dell'Assemblea generale e del Consiglio economico e sociale.
ja
Japanese
ニューヨークの国連イラク代表、アッバス・カディム・オベイド氏は、国連総会議長と経済社会理事会議長の合同報告会で、77カ国グループと中国を代表して演説した。 - 持続可能な開発のための2030アジェンダの目標を達成するために、国連機関間の相乗効果を高めることの重要性。 - 我々は、公約の履行を確保し、総合的な発展を達成するために、国際協力を強化し、作業のペースを加速することを求める。 現在の段階では、これまで以上に団結を強化して世界的な課題に取り組むことが求められています。 - 経済社会理事会が国連機関および主要なフォローアッププロセスの主体として極めて重要な役割を果たす必要性。 - 我々は、総会と経済社会理事会の活動の有効性と効率性を向上させるというG77と中国のコミットメントを確認した。
nl
Dutch
Vertegenwoordiger van Irak bij de Verenigde Naties in New York Abbas Kadhim Obaid tijdens een toespraak namens de Groep van 77 en China tijdens de gezamenlijke briefingsessie van de voorzitters van de Algemene Vergadering en de Economische en Sociale Raad - Het belang van het versterken van de synergie tussen VN-agentschappen om de doelstellingen van de Agenda 2030 voor Duurzame Ontwikkeling te verwezenlijken. - Wij roepen op tot het versterken van de internationale samenwerking en het versnellen van het werktempo om ervoor te zorgen dat beloften worden nagekomen en een alomvattende ontwikkeling wordt bereikt. In de huidige fase is het belangrijker dan ooit om de wereldwijde uitdagingen aan te pakken door de eenheid te versterken. - De noodzaak dat de Economische en Sociale Raad een centrale rol speelt als belangrijkste orgaan van de VN-entiteiten en de belangrijkste vervolgprocessen. - Wij hebben de inzet van de Groep van 77 en China bevestigd om de effectiviteit en efficiëntie van het werk van de Algemene Vergadering en de Economische en Sociale Raad te verbeteren.

1/12/2025, 10:23:04 AM
Η Επιτροπή Παλαιστίνης της Ασιατικής Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης συνεδριάζει στην πρωτεύουσα, Βαγδάτη, και καλεί για άμεσο τερματισμό της επίθεσης στη Γάζα
12/30/2024, 1:20:35 PM
Αντιτρομοκρατική Υπηρεσία: 7 μέλη του ISIS σκοτώθηκαν και 22 ξενώνες καταστράφηκαν στα σύνορα που χωρίζουν το Salah al-Din, το Kirkuk και την Diyala.
12/30/2024, 3:04:27 PM
Image 2024-12-30T15:04:27
12/30/2024, 3:41:49 PM
Η Παιδεία εκδίδει υπουργική απόφαση για τον ορισμό νέας ομάδας αποφοίτων και πρωτοβάθμιων Υπουργική απόφαση και ονόματα: https://mohesr.gov.iq/ar/assets/img/uploaded_files/30122024.pdf
12/30/2024, 4:47:33 PM
Το Υπουργικό Συμβούλιο συμφωνεί να εξουσιοδοτήσει την Υπουργό Οικονομικών ή όποιον εξουσιοδοτεί να υπογράψει τη δανειακή σύμβαση που χρηματοδοτείται για την υλοποίηση έργων συνδυασμένου κύκλου προς όφελος του Υπουργείου Ηλεκτρισμού, για το πρατήριο του Κιρκούκ.