IDF-Sprecher:
Der Stabschef, Generalmajor Herzi Halevi, führte heute eine Lagebeurteilung durch, wobei der Schwerpunkt auf den Einschätzungen des Südkommandos und des Zentralkommandos lag, um die Umsetzung der Vereinbarung über die Rückkehr der Entführten vorzubereiten. Der Stabschef leitete die Verstärkung der Truppenordnung im Zentralkommando, wobei der Schwerpunkt auf der Verhinderung des Terrorismus bei offensiven und defensiven Aktivitäten in Ortschaften und auf Straßen im Zusammenhang mit der Freilassung der Gefangenen lag.
Darüber hinaus genehmigte der Stabschef die Verteidigungspläne des Südkommandos gemäß den von der politischen Ebene getroffenen Vereinbarungen.
Darüber hinaus bereitet sich die IDF durch die Personalabteilung sowie die Technologie- und Logistikabteilung darauf vor, die Entführten und Entführten optimal und mit größter Sensibilität aufzunehmen.
original
דובר צה״ל:
הרמטכ״ל, רב-אלוף הרצי הלוי, קיים מוקדם יותר היום הערכת מצב בדגש על הערכות פיקוד הדרום ופיקוד המרכז לקראת מימוש ההסכם להשבת החטופות והחטופים. הרמטכ״ל הנחה על תגבור סדרי הכוחות בפיקוד המרכז, בדגש על סיכול טרור בפעילות התקפית ובפעילות הגנה ביישובים ובצירים, בהקשרי שחרור האסירים.
בנוסף, הרמטכ״ל אישר לפיקוד הדרום את תוכניות ההגנה בהתאם להסכמות שנקבעו על ידי הדרג המדיני.
כמו כן, צה״ל נערך באמצעות אגף כוח האדם ואגף הטכנולוגיה והלוגיסטיקה לקליטת החטופות והחטופים כך שתבוצע בצורה מיטבית וברגישות מירבית.
English
IDF Spokesperson:
The Chief of Staff, Maj. Gen. Herzi Halevi, held a situation assessment earlier today, emphasizing the assessments of the Southern Command and the Central Command in preparation for the implementation of the agreement to return the abductees. The Chief of Staff directed the reinforcement of the force arrangements in the Central Command, with an emphasis on thwarting terrorism in offensive activities and defensive activities in localities and highways, in the context of the release of the prisoners.
In addition, the Chief of Staff approved the defense plans for the Southern Command in accordance with the agreements established by the political echelon.
In addition, the IDF is preparing, through the Manpower Division and the Technology and Logistics Division, to absorb the abductees in an optimal manner and with maximum sensitivity.
Porta-voz das IDF:
O Chefe do Estado-Maior, Maj. Gen. Herzi Halevi, realizou uma avaliação da situação hoje mais cedo, enfatizando as avaliações do Comando Sul e do Comando Central em preparação para a implementação do acordo para devolver os sequestrados. O Chefe do Estado-Maior dirigiu o reforço dos arranjos de força no Comando Central, com ênfase na repressão ao terrorismo em atividades ofensivas e defensivas em localidades e rodovias, no contexto da libertação de prisioneiros.
Além disso, o Chefe do Estado-Maior aprovou os planos de defesa do Comando Sul de acordo com os acordos estabelecidos pelo escalão político.
Além disso, as IDF, por meio da Divisão de Recursos Humanos e da Divisão de Tecnologia e Logística, estão se preparando para absorver os sequestrados de maneira ideal e com a máxima sensibilidade.
Spanish
Portavoz de las FDI:
El Jefe del Estado Mayor, mayor general Herzi Halevi, realizó hoy una evaluación de la situación, enfatizando las evaluaciones del Comando Sur y el Comando Central en preparación para la implementación del acuerdo para el retorno de los secuestrados. El Jefe del Estado Mayor ordenó el reforzamiento de las disposiciones de fuerza en el Comando Central, con énfasis en la lucha contra el terrorismo en actividades ofensivas y defensivas en localidades y carreteras, en el contexto de la liberación de prisioneros.
Además, el Jefe del Estado Mayor aprobó los planes de defensa del Comando Sur de acuerdo con los acuerdos establecidos por la cúpula política.
Además, las FDI, a través de la División de Recursos Humanos y la División de Tecnología y Logística, se están preparando para absorber a los secuestrados de manera óptima y con la máxima sensibilidad.
Russian
Представитель Армии обороны Израиля:
Начальник штаба генерал-майор Герци Халеви сегодня утром провел оценку ситуации, подчеркнув важность оценок Южного командования и Центрального командования в рамках подготовки к реализации соглашения о возвращении похищенных. Начальник штаба распорядился усилить боевые действия в Центральном командовании, уделив особое внимание пресечению терроризма в наступательных и оборонительных действиях на местах и автомагистралях в контексте освобождения заключенных.
Кроме того, начальник штаба утвердил планы обороны Южного командования в соответствии с договоренностями, достигнутыми политическим руководством.
Кроме того, Армия обороны Израиля через Отдел кадров и Отдел технологий и логистики готовится принять похищенных оптимальным образом и с максимальной деликатностью.
Hindi
आईडीएफ प्रवक्ता:
चीफ ऑफ स्टाफ, मेजर जनरल हर्ज़ी हलेवी ने आज स्थिति का आकलन किया, जिसमें अपहृतों को वापस करने के समझौते के कार्यान्वयन की तैयारी के लिए दक्षिणी कमान और मध्य कमान के आकलन पर जोर दिया गया। चीफ ऑफ स्टाफ ने कैदियों की रिहाई के संदर्भ में, स्थानीय क्षेत्रों और राजमार्गों पर आक्रामक और रक्षात्मक गतिविधियों में आतंकवाद को विफल करने पर जोर देते हुए, मध्य कमान में बल व्यवस्था को सुदृढ़ करने का निर्देश दिया।
इसके अतिरिक्त, चीफ ऑफ स्टाफ ने राजनीतिक स्तर पर स्थापित समझौतों के अनुसार दक्षिणी कमान के लिए रक्षा योजनाओं को मंजूरी दी।
इसके अतिरिक्त, आईडीएफ मानव संसाधन प्रभाग तथा प्रौद्योगिकी एवं रसद प्रभाग के माध्यम से अपहृत लोगों को इष्टतम तरीके से तथा अधिकतम संवेदनशीलता के साथ अपने नियंत्रण में लेने की तैयारी कर रहा है।
French
Porte-parole de Tsahal :
Le chef d'état-major, le général de division Herzi Halevi, a procédé à une évaluation de la situation plus tôt dans la journée, mettant l'accent sur les évaluations du commandement sud et du commandement central en vue de la mise en œuvre de l'accord de retour des personnes enlevées. Le chef d'état-major a ordonné le renforcement des dispositifs de force au sein du commandement central, en mettant l'accent sur la lutte contre le terrorisme dans les activités offensives et défensives dans les localités et sur les autoroutes, dans le cadre de la libération des prisonniers.
En outre, le chef d’état-major a approuvé les plans de défense du commandement Sud conformément aux accords établis par l’échelon politique.
En outre, l’armée israélienne, par l’intermédiaire de la Division des ressources humaines et de la Division de la technologie et de la logistique, se prépare à intégrer les personnes enlevées de manière optimale et avec la plus grande sensibilité.
English
المتحدث باسم جيش الدفاع الإسرائيلي:
أجرى رئيس الأركان العامة للجيش الإسرائيلي، اللواء هرتسي هاليفي، اليوم، تقييما للوضع، مشددا على تقييمات القيادة الجنوبية والقيادة المركزية استعدادا لتطبيق اتفاق إعادة المختطفين. ووجه رئيس الأركان بتعزيز ترتيبات القوة في القيادة المركزية، مع التركيز على إحباط الإرهاب في الأنشطة الهجومية والدفاعية في المناطق والطرق، في إطار إطلاق سراح الأسرى.
كما صادق رئيس الأركان على خطط الدفاع للقيادة الجنوبية وفقا للاتفاقيات التي وضعتها القيادة السياسية.
وبالإضافة إلى ذلك، يستعد جيش الدفاع الإسرائيلي، من خلال شعبة الموارد البشرية وشعبة التكنولوجيا واللوجستيات، لاستيعاب المختطفين على النحو الأمثل وبأقصى قدر من الحساسية.
Italian
Portavoce delle IDF:
Il Capo di Stato Maggiore, Maggiore Generale Herzi Halevi, ha tenuto oggi una valutazione della situazione, sottolineando le valutazioni del Comando Meridionale e del Comando Centrale in preparazione all'attuazione dell'accordo per il rimpatrio dei rapiti. Il Capo di Stato Maggiore ha diretto il rafforzamento delle disposizioni di forza nel Comando Centrale, con particolare attenzione alla lotta al terrorismo nelle attività offensive e difensive in località e autostrade, nel contesto del rilascio dei prigionieri.
Inoltre, il Capo di Stato Maggiore approvò i piani di difesa del Comando Meridionale in conformità con gli accordi stabiliti dal livello politico.
Inoltre, le IDF, attraverso la Divisione Risorse Umane e la Divisione Tecnologia e Logistica, si stanno preparando ad assorbire i rapiti in modo ottimale e con la massima sensibilità.
Woordvoerder IDF:
De stafchef, generaal-majoor Herzi Halevi, hield vandaag eerder een situatiebeoordeling, waarbij de nadruk lag op de beoordelingen van het Zuidelijk Commando en het Centraal Commando ter voorbereiding op de uitvoering van de overeenkomst om de ontvoerden terug te sturen. De stafchef gaf opdracht tot het versterken van de troepenmacht binnen het Centraal Commando, met de nadruk op het tegengaan van terrorisme bij offensieve en defensieve activiteiten op locaties en langs snelwegen, in het kader van de vrijlating van gevangenen.
Bovendien keurde de stafchef de verdedigingsplannen voor het Zuidelijk Commando goed, in overeenstemming met de afspraken die binnen het politieke echelon waren gemaakt.
Bovendien bereidt de IDF zich via de afdelingen Human Resources en Technologie en Logistiek voor om de ontvoerden op een optimale manier en met de grootst mogelijke zorgvuldigheid op te vangen.
Greek
Εκπρόσωπος του IDF:
Ο Αρχηγός του Επιτελείου, Υποστράτηγος Χέρζι Χαλέβι, πραγματοποίησε νωρίτερα σήμερα αξιολόγηση της κατάστασης, δίνοντας έμφαση στις εκτιμήσεις της Νότιας Διοίκησης και της Κεντρικής Διοίκησης στο πλαίσιο της προετοιμασίας για την εφαρμογή της συμφωνίας για την επιστροφή των απαχθέντων. Ο Επιτελάρχης διεύθυνε την ενίσχυση των δυνάμεων στην Κεντρική Διοίκηση, με έμφαση στην ανάσχεση της τρομοκρατίας σε επιθετικές και αμυντικές δραστηριότητες σε τοποθεσίες και αυτοκινητόδρομους, στο πλαίσιο της απελευθέρωσης κρατουμένων.
Επιπλέον, ο Αρχηγός του Επιτελείου ενέκρινε τα αμυντικά σχέδια για τη Νότια Διοίκηση σύμφωνα με τις συμφωνίες που είχε καθορίσει το πολιτικό κλιμάκιο.
Επιπλέον, η IDF, μέσω της Διεύθυνσης Ανθρώπινου Δυναμικού και της Διεύθυνσης Τεχνολογίας και Επιμελητείας, προετοιμάζεται να απορροφήσει τους απαχθέντες με τον βέλτιστο τρόπο και με τη μέγιστη ευαισθησία.
1/5/2025, 3:02:38 PM
IDF-Sprecher:
Vor kurzem wurden mehrere Verdächtige außerhalb des IDF-Stützpunkts im Zentrum des Landes identifiziert.
Nach umfangreichen Durchsuchungen durch die Sicherheitskräfte konnte der Verdacht einer Unterwanderung des Stützpunkts ausgeräumt werden.
1/5/2025, 3:19:39 PM
1/5/2025, 3:19:51 PM
1/6/2025, 7:46:57 AM
IDF-Sprecher:
Nach dem ersten Bericht feuerten Terroristen in der Nähe von El Pondok in der Division Ephraim auf einen Bus und zivile Fahrzeuge. Mehrere Bürger wurden durch diverse Gäste verletzt und befinden sich derzeit in ärztlicher Behandlung.
Die Sicherheitskräfte haben eine Verfolgungsjagd gegen die Terroristen eingeleitet und führen Blockaden und Blockaden in mehreren Dörfern in der Gegend durch.
1/5/2025, 4:27:47 PM
IDF-Sprecher:
Ein Kämpfer des Sabar-Bataillons der Givati-Brigade wurde heute (Sonntag) bei einer Schlacht im nördlichen Gazastreifen schwer verletzt.
Der Kämpfer wurde zur medizinischen Behandlung in ein Krankenhaus gebracht, seine Familie wurde informiert.