IDF-Sprecher:
Ein Flugzeug der Luftwaffe griff vor Kurzem gezielt und unter geheimdienstlicher Führung des Iman, des Shin Bet und des Südkommandos einen im humanitären Bereich in Khan Yunis operierenden Terroristen der Terrororganisation Hamas an.
Vor dem Angriff wurden zahlreiche Maßnahmen ergriffen, um das Risiko einer Verletzung der Zivilbevölkerung durch Luftbeobachtung, Informationsbeschaffung und den Einsatz von Präzisionswaffen zu verringern.
Die Terrororganisation Hamas verstößt systematisch gegen das Völkerrecht und nutzt die Bevölkerung und den humanitären Raum brutal als Schutzschild für terroristische Operationen aus. Die IDF wird weiterhin mit Stärke und Entschlossenheit gegen alle Terrororganisationen vorgehen, die sich in unmittelbarer Nähe ziviler und öffentlicher Institutionen befinden.
original
דובר צה"ל:
כלי טיס של חיל האוויר תקף לפני זמן קצר, באופן ממוקד ובהכוונה מודיעינית של אמ״ן, שב״כ ופיקוד הדרום, מחבל של ארגון הטרור חמאס שפעל במרחב ההומניטרי בחאן יונס.
טרם התקיפה ננקטו צעדים רבים כדי לצמצם את הסיכוי לפגיעה באזרחים, תצפית מהאוויר, איסוף מידע מודיעיני ושימוש בחימוש מדויק.
ארגון הטרור חמאס מפר באופן שיטתי את הדין הבין לאומי, תוך ניצול אכזרי של האוכלוסייה והמרחב ההומניטרי כמגן לפעולות טרור. צה״ל ימשיך לפעול בעוצמה ובנחישות כנגד כל ארגוני הטרור בסמיכות למוסדות אזרחיים וציבוריים.
English
IDF Spokesperson:
An Air Force aircraft recently attacked, in a targeted manner and with intelligence guidance from the Military Intelligence Service, the Shin Bet and the Southern Command, a terrorist from the Hamas terrorist organization who was operating in the humanitarian space in Khan Yunis.
Prior to the attack, many steps were taken to reduce the chance of harming civilians, including aerial observation, intelligence gathering and the use of precision weapons.
The Hamas terrorist organization systematically violates international law, while cruelly exploiting the population and the humanitarian space as a shield for terrorist operations. The IDF will continue to act forcefully and decisively against all terrorist organizations in close proximity to civilian and public institutions.
Porta-voz da IDF:
Uma aeronave da Força Aérea atacou há pouco tempo, de forma direcionada e sob a orientação da inteligência do Iman, do Shin Bet e do Comando Sul, um terrorista da organização terrorista Hamas que operava na área humanitária em Khan Yunis.
Antes do ataque, foram tomadas muitas medidas para reduzir a possibilidade de ferir civis, observação aérea, recolha de informações e utilização de armamento de precisão.
A organização terrorista Hamas viola sistematicamente o direito internacional, explorando brutalmente a população e o espaço humanitário como escudo para operações terroristas. As FDI continuarão a agir com força e determinação contra todas as organizações terroristas próximas de instituições civis e públicas.
Spanish
Portavoz de las FDI:
Un avión de la Fuerza Aérea atacó hace poco, de forma selectiva y bajo la dirección de inteligencia del Iman, el Shin Bet y el Comando Sur, a un terrorista de la organización terrorista Hamás que operaba en la zona humanitaria de Khan Yunis.
Antes del ataque, se tomaron muchas medidas para reducir las posibilidades de dañar a civiles, observación aérea, recopilación de inteligencia y uso de armamento de precisión.
La organización terrorista Hamás viola sistemáticamente el derecho internacional, explotando brutalmente a la población y el espacio humanitario como escudo para operaciones terroristas. Las FDI seguirán actuando con fuerza y determinación contra todas las organizaciones terroristas cercanas a las instituciones civiles y públicas.
Russian
Представитель ЦАХАЛа:
Некоторое время назад самолет ВВС целенаправленно и под разведывательным руководством Имана, ШАБАКа и Южного командования атаковал террориста террористической организации ХАМАС, действовавшего в гуманитарном районе Хан-Юниса.
Перед атакой было предпринято множество шагов по снижению вероятности причинения вреда гражданскому населению, воздушному наблюдению, сбору разведывательной информации и использованию высокоточного оружия.
Террористическая организация ХАМАС систематически нарушает международное право, жестоко эксплуатируя население и гуманитарное пространство в качестве прикрытия для террористических операций. ЦАХАЛ будет продолжать действовать решительно и решительно против всех террористических организаций, находящихся в непосредственной близости от гражданских и государственных учреждений.
Hindi
आईडीएफ प्रवक्ता:
कुछ समय पहले वायु सेना के एक विमान ने लक्षित तरीके से और ईमान, शिन बेट और दक्षिणी कमान के खुफिया मार्गदर्शन में आतंकवादी संगठन हमास के एक आतंकवादी पर हमला किया था, जो खान यूनिस में मानवीय क्षेत्र में सक्रिय था।
हमले से पहले, नागरिकों को नुकसान पहुंचाने की संभावना को कम करने, हवाई निगरानी, खुफिया जानकारी जुटाने और सटीक हथियारों के उपयोग के लिए कई कदम उठाए गए थे।
आतंकवादी संगठन हमास व्यवस्थित रूप से अंतरराष्ट्रीय कानून का उल्लंघन करता है, आतंकवादी अभियानों के लिए ढाल के रूप में आबादी और मानवीय स्थान का बेरहमी से शोषण करता है। आईडीएफ नागरिक और सार्वजनिक संस्थानों के नजदीक सभी आतंकवादी संगठनों के खिलाफ ताकत और दृढ़ संकल्प के साथ कार्रवाई करना जारी रखेगा।
French
Porte-parole de Tsahal :
Il y a peu de temps, un avion de l'armée de l'air a attaqué de manière ciblée et sous la direction des renseignements de l'Iman, du Shin Bet et du Commandement Sud, un terroriste de l'organisation terroriste Hamas qui opérait dans la zone humanitaire à Khan Yunis.
Avant l'attaque, de nombreuses mesures ont été prises pour réduire les risques de nuire aux civils, grâce à l'observation aérienne, à la collecte de renseignements et à l'utilisation d'armes de précision.
L’organisation terroriste Hamas viole systématiquement le droit international, exploitant brutalement la population et l’espace humanitaire comme bouclier pour ses opérations terroristes. L’armée israélienne continuera d’agir avec force et détermination contre toutes les organisations terroristes se trouvant à proximité des institutions civiles et publiques.
English
المتحدث باسم جيش الدفاع الإسرائيلي:
هاجمت طائرة تابعة لسلاح الجو الإسرائيلي، مؤخرا، بشكل محدد وبتوجيه استخباراتي من جهاز الاستخبارات العسكرية والشاباك والقيادة الجنوبية، إرهابيا من منظمة حماس الإرهابية كان يعمل في المنطقة الإنسانية في خان يونس.
قبل الهجوم، تم اتخاذ العديد من الخطوات لتقليل فرصة إلحاق الأذى بالمدنيين، بما في ذلك المراقبة الجوية، وجمع المعلومات الاستخباراتية، واستخدام الأسلحة الدقيقة.
تنتهك منظمة حماس الإرهابية القانون الدولي بشكل منهجي، وتستغل السكان والمجال الإنساني بشكل وحشي كدرع لأعمال إرهابية. سيواصل جيش الدفاع الإسرائيلي العمل بقوة وحزم ضد كل المنظمات الإرهابية الموجودة على مقربة من المؤسسات المدنية والعامة.
Italian
Portavoce dell'IDF:
Un aereo dell'aeronautica militare ha attaccato poco tempo fa, in modo mirato e sotto la guida dell'intelligence dell'Iman, dello Shin Bet e del Comando Sud, un terrorista dell'organizzazione terroristica Hamas che operava nell'area umanitaria di Khan Yunis.
Prima dell’attacco erano state adottate molte misure per ridurre il rischio di ferire i civili, per l’osservazione aerea, per la raccolta di informazioni e per l’uso di armi di precisione.
L’organizzazione terroristica Hamas viola sistematicamente il diritto internazionale, sfruttando brutalmente la popolazione e lo spazio umanitario come scudo per operazioni terroristiche. L’IDF continuerà ad agire con forza e determinazione contro tutte le organizzazioni terroristiche in prossimità delle istituzioni civili e pubbliche.
IDF-woordvoerder:
Een luchtmachtvliegtuig heeft korte tijd geleden doelgericht en onder inlichtingenleiding van de Iman, de Shin Bet en het Zuidelijk Commando een terrorist van de terroristische organisatie Hamas aangevallen die opereerde in het humanitaire gebied in Khan Yunis.
Vóór de aanval zijn er veel maatregelen genomen om de kans op schade aan burgers, luchtobservatie, het verzamelen van inlichtingen en het gebruik van precisiewapens te verkleinen.
De terroristische organisatie Hamas schendt systematisch het internationaal recht en exploiteert op brutale wijze de bevolking en de humanitaire ruimte als schild voor terroristische operaties. De IDF zal met kracht en vastberadenheid blijven optreden tegen alle terroristische organisaties die zich in de directe nabijheid van civiele en openbare instellingen bevinden.
Greek
Εκπρόσωπος του IDF:
Αεροσκάφος της Πολεμικής Αεροπορίας επιτέθηκε πριν από λίγο, στοχευμένα και υπό την καθοδήγηση πληροφοριών της Iman, της Shin Bet και της Νότιας Διοίκησης, τρομοκράτη της τρομοκρατικής οργάνωσης Χαμάς που δρούσε στην ανθρωπιστική περιοχή στο Khan Yunis.
Πριν από την επίθεση, λήφθηκαν πολλά μέτρα για να μειωθεί η πιθανότητα να βλάψουν πολίτες, η εναέρια παρατήρηση, η συλλογή πληροφοριών και η χρήση όπλων ακριβείας.
Η τρομοκρατική οργάνωση Χαμάς παραβιάζει συστηματικά το διεθνές δίκαιο, εκμεταλλευόμενη βάναυσα τον πληθυσμό και τον ανθρωπιστικό χώρο ως ασπίδα για τρομοκρατικές επιχειρήσεις. Το IDF θα συνεχίσει να δρα με δύναμη και αποφασιστικότητα εναντίον όλων των τρομοκρατικών οργανώσεων που βρίσκονται σε κοντινή απόσταση από πολιτικούς και δημόσιους θεσμούς.
12/30/2024, 2:48:31 PM
Polieren der Griffe:
So wirkt sich der Krieg auf die Ausbildung der am stärksten „explodierten“ Einheit aus
https://www.idf.il/260938
1/29/2025, 6:38:40 PM
IDF-Sprecher:
Die israelischen Streitkräfte haben in den letzten Stunden daran gearbeitet, Verdächtige aus dem Verkehr zu ziehen, die eine Bedrohung für die im Gazastreifen operierenden Streitkräfte darstellten.
Ein Flugzeug der Luftwaffe feuerte, um ein verdächtiges Fahrzeug abzuwehren, das sich ohne Kontrolle aus dem Zentrum des Gazastreifens nach Norden in ein Gebiet bewegte, dessen Durchfahrt gemäß dem Abkommen nicht gestattet ist, und verletzte damit die vereinbarten Abgrenzungen. Das Fahrzeug fuhr weiter nach Norden.
Darüber hinaus führten IDF-Streitkräfte in mehreren Gebieten des Gazastreifens Ausweichfeuer aus, um auf sie zuzukommende Verdächtige abzuwehren, die eine Bedrohung für die in der Gegend anwesenden Kämpfer darstellten.
Die israelischen Streitkräfte sind entschlossen, die Bedingungen der Vereinbarung zur Freilassung der Entführten vollständig umzusetzen. Sie sind auf jedes Szenario vorbereitet und werden weiterhin alle notwendigen Maßnahmen ergreifen, um jede unmittelbare Bedrohung für die israelischen Soldaten auszuschließen.
Die israelischen Streitkräfte fordern die Bewohner des Gazastreifens erneut auf, den Anweisungen der israelischen Streitkräfte Folge zu leisten und sich den in der Gegend stationierten Streitkräften nicht zu nähern.
12/30/2024, 3:56:25 PM
Im Anhang finden Sie eine Erklärung des IDF-Sprechers zum Namen des IDF-Raumfahrers, dessen Familie benachrichtigt wurde: https://IDFANC.activetrail.biz/ANC3012202475644
Im Anhang finden Sie einen Link zur IDF-Website, auf der die Details und Fotos der Opfer veröffentlicht und aktualisiert werden: https://www.idf.il/59780
Bei dem Vorfall, bei dem der verstorbene Sergeant Uriel Peretz fiel, wurden drei Soldaten des Netzah-Yehuda-Bataillons der Kafir-Brigade schwer verletzt.
Die Kämpfer wurden zur medizinischen Behandlung in ein Krankenhaus evakuiert, ihre Familien wurden informiert.
12/30/2024, 4:05:46 PM
IDF-Sprecher:
Eine Blackout-Warnung wurde aktiviert, die Details werden derzeit überprüft.
12/30/2024, 4:11:33 PM
IDF-Sprecher:
Nach der um 18:02 Uhr in Kisufim herausgegebenen Warnung wurde ein Raketenstart aus dem Zentrum des Gazastreifens registriert, der in offenem Gebiet einschlug.
Keine Verletzungen.