logo

themilitary.news

Militärnachrichten in Echtzeit

Veröffentlichungsdatum: 12/21/2024, 4:59:31 PM
12/21/2024, 4:59:31 PM
Der Premierminister und der Außenminister des Sultanats Oman diskutieren über die Auswirkungen der anhaltenden Aggression gegen Gaza und Möglichkeiten zur Stärkung der Standhaftigkeit unseres palästinensischen Volkes sowie über die Notwendigkeit von Bemühungen zur Konsolidierung des Waffenstillstands im Libanon.
original
رئيس الوزراء ووزير خارجية سلطنة عُمان يبحثان تداعيات استمرار العدوان على غزّة وسبل تعزيز صمود شعبنا الفلسطيني إضافة الى ضرورة جهود ترسيخ وقف اطلاق النار في لبنان
en
English
The Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs of the Sultanate of Oman discuss the repercussions of the continued aggression on Gaza and ways to enhance the steadfastness of our Palestinian people, in addition to the necessity of efforts to consolidate the ceasefire in Lebanon
zh-CN
Chinese
阿曼苏丹国总理和外交部长讨论了对加沙的持续侵略的影响以及加强巴勒斯坦人民坚定性的方法,以及巩固黎巴嫩停火的必要性。
pt
Portuguese
O Primeiro Ministro e o Ministro das Relações Exteriores do Sultanato de Omã discutem as repercussões da contínua agressão contra Gaza e formas de fortalecer a firmeza do nosso povo palestino, além da necessidade de esforços para consolidar o cessar-fogo no Líbano.
es
Spanish
El Primer Ministro y el Ministro de Asuntos Exteriores del Sultanato de Omán discuten las repercusiones de la continua agresión contra Gaza y las formas de fortalecer la firmeza de nuestro pueblo palestino, además de la necesidad de realizar esfuerzos para consolidar el alto el fuego en el Líbano.
ru
Russian
Премьер-министр и министр иностранных дел Султаната Оман обсуждают последствия продолжающейся агрессии против Газы и пути укрепления стойкости нашего палестинского народа, а также необходимость усилий по укреплению режима прекращения огня в Ливане.
hi
Hindi
प्रधान मंत्री और ओमान सल्तनत के विदेश मंत्री ने लेबनान में युद्धविराम को मजबूत करने के प्रयासों की आवश्यकता के अलावा, गाजा के खिलाफ जारी आक्रामकता के परिणामों और हमारे फिलिस्तीनी लोगों की दृढ़ता को मजबूत करने के तरीकों पर चर्चा की।
fr
French
Le Premier ministre et le ministre des Affaires étrangères du Sultanat d'Oman discutent des répercussions de l'agression continue contre Gaza et des moyens de renforcer la fermeté de notre peuple palestinien, ainsi que de la nécessité d'efforts pour consolider le cessez-le-feu au Liban.
ar
English
رئيس الوزراء ووزير خارجية سلطنة عُمان يبحثان تداعيات استمرار العدوان على غزّة وسبل تعزيز صمود شعبنا الفلسطيني إضافة الى ضرورة جهود ترسيخ وقف اطلاق النار في لبنان
it
Italian
Il Primo Ministro e il Ministro degli Affari Esteri del Sultanato dell'Oman discutono delle ripercussioni della continua aggressione contro Gaza e dei modi per rafforzare la fermezza del nostro popolo palestinese, oltre alla necessità di sforzi per consolidare il cessate il fuoco in Libano.
ja
Japanese
オマーン国首相と外務大臣は、ガザへの継続的な侵略の影響と、パレスチナ人の不屈の精神を強化する方法、さらにレバノンでの停戦強化に向けた努力の必要性について協議した。
nl
Dutch
De premier en de minister van Buitenlandse Zaken van het Sultanaat van Oman bespreken de gevolgen van de aanhoudende agressie tegen Gaza en manieren om de standvastigheid van ons Palestijnse volk te versterken, naast de noodzaak van inspanningen om het staakt-het-vuren in Libanon te consolideren.
el
Greek
Ο Πρωθυπουργός και ο Υπουργός Εξωτερικών του Σουλτανάτου του Ομάν συζητούν τις επιπτώσεις της συνεχιζόμενης επίθεσης κατά της Γάζας και τρόπους ενίσχυσης της σταθερότητας του παλαιστινιακού λαού μας, επιπλέον της αναγκαιότητας προσπαθειών για την παγίωση της εκεχειρίας στον Λίβανο.

1/5/2025, 1:40:58 PM
Der Luftverteidigungskommandeur kündigt die bevorstehende Einführung moderner Waffensysteme an https://www.ina.iq/225119--.html Zum Herunterladen der INA News-Anwendung der irakischen Nachrichtenagentur https://www.ina.iq/apps.html
1/5/2025, 2:57:23 PM
Die Rafidain Bank kündigt die direkte Auszahlung der Rentnergehälter für den Monat Januar an
1/5/2025, 4:39:49 PM
In Idlib, Syrien, explodierte eine Autobombe
1/5/2025, 4:43:13 PM
Der Präsident der Republik anlässlich des 104. Jahrestages der Gründung der irakischen Armee - Wir erinnern uns mit großem Stolz an die Heldentaten der irakischen Armee im Kampf gegen die Kräfte des Terrorismus, die dem Irak Schaden zufügen wollten. Der Aufbau einer nationalen Armee, die den Herausforderungen gewachsen ist, und deren Aufrüstung mit den neuesten Waffen und Geräten muss oberste Priorität haben. Die Pläne und Hoffnungen aller, die an die Rückkehr des diktatorischen Regimes dachten und denken, dessen Tragödien noch immer von seiner Ungerechtigkeit, Tyrannei, Brutalität und Aggression zeugen, wurden enttäuscht. Unsere Mission beim Aufbau unserer nationalen Armee besteht darin, das Volk zu schützen, seine Freiheit und Verfassung zu schützen und die Grenzen der Nation zu verteidigen, und nicht die Sicherheit der Nachbarschaft und die Stabilität der Region zu gefährden.
1/5/2025, 4:46:12 PM
Der Bildungsminister gibt die Rekrutierung von mehr als 3.000 internationalen Studierenden im Rahmen des Study in Iraq-Programms bekannt